Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
fachvokabular [2010/05/01 14:39] 93.219.150.194 angelegt |
fachvokabular [2020/12/08 19:49] (aktuell) |
||
---|---|---|---|
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
Die Fachwörter sollen in folgender Form eingeführt werden: | Die Fachwörter sollen in folgender Form eingeführt werden: | ||
- | deutscher Begriff Fachbegriff in der Einzahl Fachbegriff in der Mehrzahl\\ | + | | deutscher Begriff |
- | Herkunft des Begriffs\\ | + | | Herkunft des Begriffs |
Erläuterung oder Beispiel | Erläuterung oder Beispiel | ||
Beispiel: | Beispiel: | ||
- | Rechtschreibung die Orthographie Orthographien\\ | + | | Rechtschreibung |
- | gr. //orthos// „aufrecht, | + | | gr. //orthos// „aufrecht, |
„Rechtschreibung“, | „Rechtschreibung“, | ||
Dabei bedeutet neben den üblichen Abkürzungen\\ | Dabei bedeutet neben den üblichen Abkürzungen\\ | ||
- | gr. griechisch\\ | + | gr. griechisch\\ |
- | lat. lateinisch\\ | + | lat. lateinisch\\ |
- | dt. deutsch\\ | + | dt. deutsch\\ |
Kursive fremdsprachliche Wörter in der Originalform (allerdings durchweg in lateinischen Buchstaben)\\ | Kursive fremdsprachliche Wörter in der Originalform (allerdings durchweg in lateinischen Buchstaben)\\ | ||
- | ↑ Verweis auf andere Stichwörter\\ | + | ↑ Verweis auf andere Stichwörter\\ |
- | 1), 2), 3) beziffert mehrere gleichlautende Begriffe oder Bedeutungen | + | 1), 2), 3) beziffert mehrere gleichlautende Begriffe oder Bedeutungen |
====== 1 Einteilung der Sprachlehre ====== | ====== 1 Einteilung der Sprachlehre ====== | ||
- | Sprachlehre 1) die Grammatik Grammatiken\\ | + | | Sprachlehre 1) | die Grammatik |
- | (Lehre von einer bestimmten Sprache und ihrem Aufbau) gr. //gramma// „Geritztes, | + | | (Lehre von einer bestimmten Sprache und ihrem Aufbau) gr. //gramma// „Geritztes, |
+ | | gr./lat. –ikos, | ||
„Grammatik“ ist wörtlich also die Lehre von der geschriebenen Sprache, meint aber die gesamte Sprache und ihren Aufbau. Sprachlehre als wissenschaftliches Fach (und nicht notwendig einer bestimmten Sprache) ist ↑ Linguistik | „Grammatik“ ist wörtlich also die Lehre von der geschriebenen Sprache, meint aber die gesamte Sprache und ihren Aufbau. Sprachlehre als wissenschaftliches Fach (und nicht notwendig einer bestimmten Sprache) ist ↑ Linguistik | ||
- | Sprachlehre 2) die Linguistik Linguistiken\\ | + | | Sprachlehre 2) | die Linguistik |
- | (das wissenschaftliche Fach) lat. //lingua// „Zunge, Sprache” und gr./lat. –ikos, -icus „gerichtet auf“\\ | + | | (das wissenschaftliche Fach) lat. //lingua// „Zunge, Sprache” und gr./lat. –ikos, -icus „gerichtet auf“||| |
Zu unterscheiden von der Lehre einer bestimmten Sprache und ihrem Aufbau, der ↑ Grammatik | Zu unterscheiden von der Lehre einer bestimmten Sprache und ihrem Aufbau, der ↑ Grammatik | ||
- | Lautlehre die Phonologie Phonologien\\ | + | | Lautlehre |
- | gr. //phone// „Stimme” und //logios// „gelehrt“ | + | | gr. //phone// „Stimme” und //logios// „gelehrt“ |
- | Rechtschreibung die Orthographie, | + | | Rechtschreibung |
- | gr. //orthos// „aufrecht, | + | | gr. //orthos// „aufrecht, |
„Rechtschreibung“, | „Rechtschreibung“, | ||
- | Formenlehre die Morphologie Morphologien\\ | + | | Formenlehre |
- | gr. //morphe// „Gestalt” und //logios// „gelehrt“ | + | | gr. //morphe// „Gestalt” und //logios// „gelehrt“ |
Lehre von den Wortformen. Beispiel: Im Deutschen sind „habe“, „hast“, „hat“, „haben“, | Lehre von den Wortformen. Beispiel: Im Deutschen sind „habe“, „hast“, „hat“, „haben“, | ||
- | Satzlehre die Syntax Syntaxeis, | + | | Satzlehre |
- | gr. // | + | | gr. // |
Lehre vom Satzaufbau und den Funktionen im Satz. Beispiel: In „der Bauer pflügt“ ist „der Bauer“ nach der Wortart ein Hauptwort, nach der Morphologie (Formenlehre) ein Nominativ (erster Fall), nach der Syntax aber der Satzgegenstand (Subjekt) | Lehre vom Satzaufbau und den Funktionen im Satz. Beispiel: In „der Bauer pflügt“ ist „der Bauer“ nach der Wortart ein Hauptwort, nach der Morphologie (Formenlehre) ein Nominativ (erster Fall), nach der Syntax aber der Satzgegenstand (Subjekt) | ||
- | Bedeutungslehre die Semantik Semantiken\\ | + | | Bedeutungslehre |
- | gr. //sema// „Signal, Zeichen” und gr./lat. –ikos, -icus „gerichtet auf“\\ | + | | gr. //sema// „Signal, Zeichen” und gr./lat. –ikos, -icus „gerichtet auf“ |
Lehre von der Bedeutung eines Sprachelements. Beispiel: Das Sprachelement „-chen“ in Kleidchen, Schiffchen drückt eine Verniedlichung aus. | Lehre von der Bedeutung eines Sprachelements. Beispiel: Das Sprachelement „-chen“ in Kleidchen, Schiffchen drückt eine Verniedlichung aus. | ||
- | Verwendungslehre die Pragmatik Pragmatiken\\ | + | | Verwendungslehre |
- | gr. //pragma// „Handlung” und gr./lat. –ikos, -icus „gerichtet auf“\\ | + | | gr. //pragma// „Handlung” und gr./lat. –ikos, -icus „gerichtet auf“ |
Lehre von den Stilmitteln zur Darstellung eines gewünschten Effekts. Wie kann man mit Sprache behaupten, drohen, warnen, versprechen...? | Lehre von den Stilmitteln zur Darstellung eines gewünschten Effekts. Wie kann man mit Sprache behaupten, drohen, warnen, versprechen...? | ||
- | Texterschließung 1) die Interpretation Interpretationen\\ | + | | Texterschließung 1) | die Interpretation |
- | (Verfahren der Analyse eines Textes) lat. // | + | | (Verfahren der Analyse eines Textes) lat. // |
Für die Lehre von der Erschließung siehe ↑ Hermeneutik. | Für die Lehre von der Erschließung siehe ↑ Hermeneutik. | ||
- | Texterschließung 2) die Hermeneutik Hermeneutiken\\ | + | | Texterschließung 2) | die Hermeneutik |
- | (das wissenschaftliche Fach) gr. // | + | | (das wissenschaftliche Fach) gr. // |
Hermes ist der in alles eindringende, | Hermes ist der in alles eindringende, | ||
- | Verslehre die Metrik Metriken\\ | + | | Verslehre |
- | gr. //metron// „Maß” und gr./lat. –ikos, -icus „gerichtet auf“\\ | + | | gr. //metron// „Maß” und gr./lat. –ikos, -icus „gerichtet auf“ |
Da in der klassischen Antike wenig mit Reimen gearbeitet wurde, war das metron der Längen und Kürzen wichtigstes Versmerkmal. Siehe auch ↑ Prosodie. | Da in der klassischen Antike wenig mit Reimen gearbeitet wurde, war das metron der Längen und Kürzen wichtigstes Versmerkmal. Siehe auch ↑ Prosodie. | ||
- | Betonungslehre die Prosodie Prosodien\\ | + | | Betonungslehre |
- | gr. // | + | | gr. // |
Die Lehre vom Silbengewicht (lang – kurz oder betont – unbetont). Siehe ↑ Metrik | Die Lehre vom Silbengewicht (lang – kurz oder betont – unbetont). Siehe ↑ Metrik | ||
Zeile 84: | Zeile 85: | ||
===== 2.1 Erste Wortartgruppe: | ===== 2.1 Erste Wortartgruppe: | ||
- | „deklinierbares Wort“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) das Nomen 1) Nomina\\ | + | | „deklinierbares Wort“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) |
- | lat. //nomen// „Name”\\ | + | | lat. //nomen// „Name” |
„Nomen“ ist hier also eine Bezeichnung der Wortartgruppe, | „Nomen“ ist hier also eine Bezeichnung der Wortartgruppe, | ||
- | oder: das Deklinabilium Deklinabilia | + | oder: |
- | lat. // | + | | | das Deklinabilium |
+ | | lat. // | ||
Dieser Begriff ist ungebräuchlich, | Dieser Begriff ist ungebräuchlich, | ||
==== 2.1.1 Substantiv ==== | ==== 2.1.1 Substantiv ==== | ||
- | Hauptwort, Dingwort, Sachwort das Nomen 2) Nomina\\ | + | | Hauptwort, Dingwort, Sachwort |
- | lat. nomen „Name”\\ | + | | lat. nomen „Name” |
„Nomen“ ist hier also eine Bezeichnung der Wortart. Mit Wörtern dieser Art werden Dinge und Sachverhalte mit Namen versehen: „Tisch“, | „Nomen“ ist hier also eine Bezeichnung der Wortart. Mit Wörtern dieser Art werden Dinge und Sachverhalte mit Namen versehen: „Tisch“, | ||
- | oder: das Substantiv Substantive, | + | oder: |
- | lat. // | + | | | das Substantiv |
+ | | lat. // | ||
„Substantiva“ sind also die Wörter, mit denen Substanzen (also Materialien, | „Substantiva“ sind also die Wörter, mit denen Substanzen (also Materialien, | ||
Diese Wortart hat als Unter-Wortart | Diese Wortart hat als Unter-Wortart | ||
- | Namenwort, Eigenname das Nomen 3) Nomina\\ | + | | Namenwort, Eigenname |
- | lat. //nomen// „Name”\\ | + | | lat. //nomen// „Name” |
„Nomen“ ist hier also eine Bezeichnung der Unterwortart. Wörter dieser Art sind Bezeichnungen für eine bestimmte Person oder einen individuellen Sachverhalt: | „Nomen“ ist hier also eine Bezeichnung der Unterwortart. Wörter dieser Art sind Bezeichnungen für eine bestimmte Person oder einen individuellen Sachverhalt: | ||
- | oder: das Nomen proprium Nomina propria\\ | + | oder: |
- | lat. //nomen// „Name” und // | + | | | das Nomen proprium |
+ | | lat. //nomen// „Name” und // | ||
„Nomen proprium“, | „Nomen proprium“, | ||
==== 2.1.2 Adjektiv ==== | ==== 2.1.2 Adjektiv ==== | ||
- | Eigenschaftswort das Adjektiv Adjektive, | + | | Eigenschaftswort |
- | lat. // | + | | lat. // |
Adjektive bezeichnen Eigenschaften von Nomina: __rotes__ Dach, der Himmel ist __blau__ ... | Adjektive bezeichnen Eigenschaften von Nomina: __rotes__ Dach, der Himmel ist __blau__ ... | ||
==== 2.1.3 Artikel ==== | ==== 2.1.3 Artikel ==== | ||
- | Geschlechtswort der Artikel Artikel\\ | + | | Geschlechtswort |
- | lat. articulum „gegliedertes”\\ | + | | lat. articulum „gegliedertes” |
Artikel bezeichnen das (grammatische) Geschlecht: __der__ Tisch, __die__ Blume, __das__ Fass...\\ | Artikel bezeichnen das (grammatische) Geschlecht: __der__ Tisch, __die__ Blume, __das__ Fass...\\ | ||
Artikel kommen in zwei Gruppen vor, die bestimmten und die unbestimmten. Daher gibt es zwei Unterwortarten: | Artikel kommen in zwei Gruppen vor, die bestimmten und die unbestimmten. Daher gibt es zwei Unterwortarten: | ||
- | bestimmtes Geschlechtswort der definite Artikel definite Artikel\\ | + | | bestimmtes Geschlechtswort |
- | lat. // | + | | lat. // |
- | der Tisch, | + | __der__ |
- | unbestimmtes Geschlechtswort der indefinite Artikel indefinite Artikel\\ | + | | unbestimmtes Geschlechtswort |
- | lat. // | + | | lat. // |
- | ein Tisch, | + | __ein__ |
==== 2.1.4 Pronomen ==== | ==== 2.1.4 Pronomen ==== | ||
- | Fürwort das Pronomen Pronomina\\ | + | | Fürwort |
- | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ | + | | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ |
- | Diese Wörter stehen für ein Nomen (also für ein Substantiv oder Adjektiv) : Der Bauer..., | + | Diese Wörter stehen für ein Nomen (also für ein Substantiv oder Adjektiv) : Der Bauer..., |
Fürwörter gibt es in vielen Unterarten, die zudem danach eingeteilt werden, ob die Pronomina ein Substantiv oder ob sie ein Adjektiv vertreten. Wir finden hier | Fürwörter gibt es in vielen Unterarten, die zudem danach eingeteilt werden, ob die Pronomina ein Substantiv oder ob sie ein Adjektiv vertreten. Wir finden hier | ||
- | persönliches Fürwort das Personalpronomen Personalpronomina\\ | + | | persönliches Fürwort |
- | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ | + | | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ |
ich, du, er, sie, es, wir, ihr, mir, mich, dir, dich ... | ich, du, er, sie, es, wir, ihr, mir, mich, dir, dich ... | ||
- | besitzanzeigendes Fürwort das Possessivpronomen Possessivpronomina\\ | + | | besitzanzeigendes Fürwort |
- | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ | + | | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ |
mein, dein, sein, ihr, meines, meinem, unserer ... | mein, dein, sein, ihr, meines, meinem, unserer ... | ||
- | hinweisendes Fürwort das Demonstrativpronomen Demonstrativpronomina\\ | + | | hinweisendes Fürwort |
- | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ | + | | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ |
dieser, jene, derselbe, diejenigen ... | dieser, jene, derselbe, diejenigen ... | ||
- | bezügliches Fürwort das Relativpronomen Relativpronomina\\ | + | | bezügliches Fürwort |
- | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ | + | | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ |
(der Bauer), __der__ ... __Wer__ das liest, ist ... __Welche__ Entscheidung richtig ist, das ... | (der Bauer), __der__ ... __Wer__ das liest, ist ... __Welche__ Entscheidung richtig ist, das ... | ||
- | fragendes Fürwort das Interrogativpronomen Interrogativpronomina\\ | + | | fragendes Fürwort |
- | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ | + | | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ |
- | __wer__? __was__? __welche__ Dinge? Das sind im Deutschen die gleichen Wörter wie die Relativpronomina! (Aber am Satzende steht „?“) | + | __wer__? __was__? __welche__ Dinge? Das sind im Deutschen, Lateinischen, |
- | unbestimmtes Fürwort das Indefinitpronomen Indefinitpronomina\\ | + | | unbestimmtes Fürwort |
- | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ | + | | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ |
jemand, einer, etwas, ein gewisser, jeder, irgendwer, niemand, nichts, keiner ... | jemand, einer, etwas, ein gewisser, jeder, irgendwer, niemand, nichts, keiner ... | ||
- | wechselbezügliches Fürwort das Korrelativpronomen Korrelativpronomina\\ | + | | wechselbezügliches Fürwort |
- | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ | + | | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ |
Im Deutschen nicht vorhanden (wohl aber in vielen anderen Sprachen); gemeint sind Pronomina mit der Bedeutung „so - wie“, „so ein - wie“, „so viele - wie“ | Im Deutschen nicht vorhanden (wohl aber in vielen anderen Sprachen); gemeint sind Pronomina mit der Bedeutung „so - wie“, „so ein - wie“, „so viele - wie“ | ||
- | rückbezügliches Fürwort das Reflexivpronomen Reflexivpronomina\\ | + | | rückbezügliches Fürwort |
- | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ | + | | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ |
- | er selbst, sich, ihrer selbst... | + | er __selbst__, __sich__, ihrer __selbst__... |
- | verallgemeinerndes Fürwort das generalisierende Pronomen generalisierende Pronomina\\ | + | | verallgemeinerndes Fürwort |
- | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ | + | | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ |
Im Deutschen nicht vorhanden (wohl aber in vielen anderen Sprachen) und mit Standardfloskeln umschrieben: | Im Deutschen nicht vorhanden (wohl aber in vielen anderen Sprachen) und mit Standardfloskeln umschrieben: | ||
wer auch immer; alle, die; welche auch immer ... | wer auch immer; alle, die; welche auch immer ... | ||
- | „fürwörtliches Eigenschaftswort“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) das Pronominaladjektiv Pronominaladjektive\\ | + | | „fürwörtliches Eigenschaftswort“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) |
- | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ | + | | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ |
- | Eigenschaftswort auf der Grenze zum unbestimmten Fürwort: der eine, der andere, ein anderer, ein ganzer, mancher ...\\ Die Abgrenzung zum Indefinitpronomen ist etwas willkürlich. | + | Eigenschaftswort auf der Grenze zum unbestimmten Fürwort: der eine, der andere, ein anderer, ein ganzer, mancher ...\\ |
+ | Die Abgrenzung zum Indefinitpronomen ist etwas willkürlich. | ||
==== 2.1.5 Numerale ==== | ==== 2.1.5 Numerale ==== | ||
- | Zahlwort das Numerale Numeralia\\ | + | | Zahlwort |
- | lat. // | + | | lat. // |
Zahlwörter sind eine Wortart, die nach der Wortbedeutung gebildet wurde, nicht nach dem grammatischen Bezug.\\ Abgesehen davon, dass die Wörter Zahlen, Anzahlen und Nummern bezeichnen, wären sie ansonsten nämlich zwanglos Substantive („Dutzend“), | Zahlwörter sind eine Wortart, die nach der Wortbedeutung gebildet wurde, nicht nach dem grammatischen Bezug.\\ Abgesehen davon, dass die Wörter Zahlen, Anzahlen und Nummern bezeichnen, wären sie ansonsten nämlich zwanglos Substantive („Dutzend“), | ||
Auch Numeralia kennen viele Unterarten: | Auch Numeralia kennen viele Unterarten: | ||
- | Grundzahl die Kardinalzahl, | + | | Grundzahl |
- | lat. // | + | | lat. // |
+ | Ja, kaum verständlich. Die Schutzgottheit des Familienwesens war die Cardea: Wer die Tür schützt, schützt vor üblem Eindringen. Und „Tür“ wurde langsam ein übertragener Begriff für „Besitz/ | ||
eins, zwei, drei ... | eins, zwei, drei ... | ||
- | Ordnungszahl die Ordinalzahl, | + | | Ordnungszahl |
- | lat. // | + | | lat. // |
erster, zweiter, dritter ... | erster, zweiter, dritter ... | ||
- | Einteilungszahl die Distributivzahl, | + | | Einteilungszahl |
- | lat. // | + | | lat. // |
einzeln, paarweise, je drei ... | einzeln, paarweise, je drei ... | ||
- | Vervielfältigungszahl das Multiplicandum Multiplicanda\\ | + | | Vervielfältigungszahl |
- | lat. // | + | | lat. // |
einfach, doppelt, dreifach ... | einfach, doppelt, dreifach ... | ||
- | Umstandszahl (selten gebrauchter Begriff!) das Numeraladverb Numeraladverbien, | + | | Umstandszahl (selten gebrauchter Begriff!) |
- | lat. // | + | | lat. // |
Gibt es kardinal: einmal, zweimal, dreimal ... und ordinal: erstens, zweitens, drittens ... Spätestens diese Zahlwörter sind nicht beugbar und daher an sich keine Nomina - aber mitgefangen, | Gibt es kardinal: einmal, zweimal, dreimal ... und ordinal: erstens, zweitens, drittens ... Spätestens diese Zahlwörter sind nicht beugbar und daher an sich keine Nomina - aber mitgefangen, | ||
- | Bruchzahl das Fraktionale Fraktionalia\\ | + | | Bruchzahl |
- | lat. // | + | | lat. // |
Hälfte, Drittel, Viertel ... | Hälfte, Drittel, Viertel ... | ||
- | unbestimmtes Zahlwort das Indefinitnumerale Indefinitnumeralia\\ | + | | unbestimmtes Zahlwort |
- | lat. // | + | | lat. // |
Praktisch jede der Unterarten des Numerales kann indefinit auftreten, aber die häufigsten Beispiele dürften aus der Reihe: „zuerst, dann, danach, schließlich, | Praktisch jede der Unterarten des Numerales kann indefinit auftreten, aber die häufigsten Beispiele dürften aus der Reihe: „zuerst, dann, danach, schließlich, | ||
===== 2.2 zweite Wortartgruppe: | ===== 2.2 zweite Wortartgruppe: | ||
- | Tätigkeitswort, | + | | Tätigkeitswort, |
- | lat. //verbum// „Wort”\\ | + | | lat. //verbum// „Wort” |
Die Verben bilden die einzige Wortart in der zweiten Wortartgruppe, | Die Verben bilden die einzige Wortart in der zweiten Wortartgruppe, | ||
In der modernen Grammatik wird die Wortart danach unterteilt, wie viele Elemente (meist mit Nomina gebildet) zum Bilden eines sinnvollen Satzes dem Verb hinzugefügt werden müssen. Es gibt danach: | In der modernen Grammatik wird die Wortart danach unterteilt, wie viele Elemente (meist mit Nomina gebildet) zum Bilden eines sinnvollen Satzes dem Verb hinzugefügt werden müssen. Es gibt danach: | ||
- | zweiwertiges Zeitwort das bivalente Verb, Verbum bivalente Verben, Verba\\ | + | | zweiwertiges Zeitwort |
- | lat. //verbum// „Wort”, //bis valere// „zweimal wert sein“\\ | + | | lat. //verbum// „Wort”, //bis valere// „zweimal wert sein“ |
Verben mit zwei erforderlichen Ergänzungen. Beispiel „ist“ mit __Tom__ ist __Bauer__ oder „fertigt“ mit __Der Schmied__ fertigt __einen Pflug__. | Verben mit zwei erforderlichen Ergänzungen. Beispiel „ist“ mit __Tom__ ist __Bauer__ oder „fertigt“ mit __Der Schmied__ fertigt __einen Pflug__. | ||
- | dreiwertiges Zeitwort das trivalente Verb, Verbum trivalente Verben, Verba\\ | + | | dreiwertiges Zeitwort |
- | lat. //verbum// „Wort”, //tris valere// „drei wert sein“\\ | + | | lat. //verbum// „Wort”, //tris valere// „drei wert sein“ |
Verben mit drei erforderlichen Ergänzungen. Beispiel „gibt“ mit __Er__ gibt __ihm__ __den Ball__. | Verben mit drei erforderlichen Ergänzungen. Beispiel „gibt“ mit __Er__ gibt __ihm__ __den Ball__. | ||
- | einwertiges Zeitwort das univalente Verb, Verbum univalente Verben, Verba\\ | + | | einwertiges Zeitwort |
- | lat. verbum „Wort”, uni valere „ein wert sein“\\ | + | | lat. verbum „Wort”, uni valere „ein wert sein“ |
Verben mit einer erforderlichen Ergänzung. Beispiel „läuft“ mit __Er__ läuft. | Verben mit einer erforderlichen Ergänzung. Beispiel „läuft“ mit __Er__ läuft. | ||
Es gibt gelegentlich auch noch: | Es gibt gelegentlich auch noch: | ||
- | keinwertiges Zeitwort das nilvalente Verb, Verbum nilvalente Verben, Verba\\ | + | | keinwertiges Zeitwort |
- | lat. //verbum// „Wort”, //nil valere// „nichts wert sein“\\ | + | | lat. //verbum// „Wort”, //nil valere// „nichts wert sein“ |
Verben ohne erforderliche Ergänzung. Beispiel „regnet“ mit Es regnet. Die offensichtliche Ergänzung „es“, die ein einwertiges Verb vortäuscht, | Verben ohne erforderliche Ergänzung. Beispiel „regnet“ mit Es regnet. Die offensichtliche Ergänzung „es“, die ein einwertiges Verb vortäuscht, | ||
Die klassische Grammatik betrachtet die Arten der Ergänzungen näher. Eine der Ergänzungen pflegt ja immer der Satzgegenstand, | Die klassische Grammatik betrachtet die Arten der Ergänzungen näher. Eine der Ergänzungen pflegt ja immer der Satzgegenstand, | ||
- | „objektregierendes Zeitwort“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) das transitive Verb, Verbum transitive Verben, Verba\\ | + | | „objektregierendes Zeitwort“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) |
- | lat. //verbum// „Wort”, // | + | | lat. //verbum// „Wort”, // |
Transitive Verben haben eine Ergänzung im vierten Fall (Akkusativ) auf die Frage „wen oder was?“ Beispiel: „werfen“ ist transitiv: Du wirfst __den Ball__. | Transitive Verben haben eine Ergänzung im vierten Fall (Akkusativ) auf die Frage „wen oder was?“ Beispiel: „werfen“ ist transitiv: Du wirfst __den Ball__. | ||
- | „doppelt objektregierendes Zeitwort“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) das ditransitive Verb, Verbum ditransitive Verben, Verba\\ | + | | „doppelt objektregierendes Zeitwort“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) |
- | lat. //verbum// „Wort”, di- „zwei-“ // | + | | lat. //verbum// „Wort”, di- „zwei-“ // |
Ditransitive Verben haben zwei Ergänzungen im vierten Fall (Akkusativ) auf die Frage „wen was?“ (oder „wen wen?“ usw.) Beispiel: „nennen“ ist ditransitiv: | Ditransitive Verben haben zwei Ergänzungen im vierten Fall (Akkusativ) auf die Frage „wen was?“ (oder „wen wen?“ usw.) Beispiel: „nennen“ ist ditransitiv: | ||
- | „nicht objektregierendes Zeitwort“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) das intransitive Verb, Verbum intransitive Verben, Verba\\ | + | | „nicht objektregierendes Zeitwort“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) |
- | lat. //verbum// „Wort”, in- „un-“, // | + | | lat. //verbum// „Wort”, in- „un-“, // |
Intransitive Verben haben keine Ergänzung im vierten Fall (Akkusativ) auf die Frage „wen oder was?“ Beispiel: „laufen“, | Intransitive Verben haben keine Ergänzung im vierten Fall (Akkusativ) auf die Frage „wen oder was?“ Beispiel: „laufen“, | ||
- | Hilfszeitwort das Auxilliarverb Auxilliarverben, | + | | Hilfszeitwort |
- | lat. // | + | | lat. // |
Verben mit einer Ergänzung im ersten Fall (Nominativ) oder mit einer ↑ infiniten Verbform als Ergänzung. Beispiel: „ist“, „wird“, „pflegt“, | Verben mit einer Ergänzung im ersten Fall (Nominativ) oder mit einer ↑ infiniten Verbform als Ergänzung. Beispiel: „ist“, „wird“, „pflegt“, | ||
===== 2.3 dritte Wortartgruppe: | ===== 2.3 dritte Wortartgruppe: | ||
- | „unveränderliches Wort“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) das Partikel Partikel\\ | + | | „unveränderliches Wort“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) |
- | lat. // | + | | lat. // |
„Partikel“ ist die Bezeichnung der Wortartgruppe, | „Partikel“ ist die Bezeichnung der Wortartgruppe, | ||
==== 2.3.1 Adverb ==== | ==== 2.3.1 Adverb ==== | ||
- | Umstandswort das Adverb Adverbien, | + | | Umstandswort |
- | lat. //ad verbum// “zum Wort” (d.h. zum Zeitwort gehörig)\\ | + | | lat. //ad verbum// “zum Wort” (d.h. zum Zeitwort gehörig) |
- | Adverbien beschreiben die Umstände einer Handlung. Sie kommen vor als „eigentliche“ Adverbien wie „jetzt“, | + | Adverbien beschreiben die Umstände einer Handlung. Sie kommen vor als „eigentliche“ Adverbien wie „jetzt“, |
- | fürwörtliches Umstandswort das Pronominaladverb Pronominaladverbien, | + | | fürwörtliches Umstandswort |
- | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ | + | | lat. //pro nomine// „statt eines Namens/ |
Pronominaladverbien gibt es in fast so vielen Unterarten wie ↑ Pronomina: | Pronominaladverbien gibt es in fast so vielen Unterarten wie ↑ Pronomina: | ||
- | bezügliches fürwörtliches Umstandswort das Relativpronominaladverb Relativpronominaladverbien, | + | | bezügliches fürwörtliches Umstandswort |
- | lat. // | + | | lat. // |
__wo__ ich bin, __wohin__ ich gehe, __wie__ ich lebe, __wann__ ich komme ... | __wo__ ich bin, __wohin__ ich gehe, __wie__ ich lebe, __wann__ ich komme ... | ||
- | fragendes fürwörtliches Umstandswort das Interrogativpronominaladverb Interrogativpronominaladverbien, | + | | fragendes fürwörtliches Umstandswort |
- | lat. // | + | | lat. // |
__wo__ bin ich? __wohin__ gehe ich? __wie__ lebe ich? __wann__ komme ich? Wie bei den ↑ Relativ- und ↑ Interrogativpronomen: | __wo__ bin ich? __wohin__ gehe ich? __wie__ lebe ich? __wann__ komme ich? Wie bei den ↑ Relativ- und ↑ Interrogativpronomen: | ||
- | hinweisendes fürwörtliches Umstandswort das Demonstrativpronominaladverb Demonstrativpronominaladverbien, | + | | hinweisendes fürwörtliches Umstandswort |
- | lat. // | + | | lat. // |
hier, dorthin, daher, daselbst ... | hier, dorthin, daher, daselbst ... | ||
- | unbestimmtes fürwörtliches Umstandswort das Indefinitpronominaladverb Indefinitpronominaladverbien, | + | | unbestimmtes fürwörtliches Umstandswort |
- | lat. // | + | | lat. // |
irgendwo, überall, anderswohin ... | irgendwo, überall, anderswohin ... | ||
==== 2.3.2 Präposition ==== | ==== 2.3.2 Präposition ==== | ||
- | Verhältniswort die Präposition | + | | Verhältniswort |
- | lat. // | + | | lat. // |
an, auf, hinter, in, mittels, bei, seit, um ... | an, auf, hinter, in, mittels, bei, seit, um ... | ||
- | Bindewort die Konjunktion | + | ==== 2.3.3. Konjunktion ==== |
- | lat. // | + | |
+ | | Bindewort | ||
+ | | lat. // | ||
und, oder, dass, als, auch ... | und, oder, dass, als, auch ... | ||
- | Ausrufewort die Interjektion | + | ==== 2.3.4. Interjektion ==== |
- | lat. // | + | |
+ | | Ausrufewort | ||
+ | | lat. // | ||
au! he! Himmikreuzsackerment! ... | au! he! Himmikreuzsackerment! ... | ||
====== 3 weitere Fachbegriffe ====== | ====== 3 weitere Fachbegriffe ====== | ||
- | Formalwort das Dummy Dummies\\ | + | | Formalwort |
- | englisch //dummy// “Attrappe”\\ | + | | englisch //dummy// “Attrappe” |
Wort ohne Bedeutung, das aus rein grammatischen Erfordernissen benötigt wird. Beispiel: „Es“ in unpersönlichen Ausdrücken wie " | Wort ohne Bedeutung, das aus rein grammatischen Erfordernissen benötigt wird. Beispiel: „Es“ in unpersönlichen Ausdrücken wie " | ||
- | „Doppelzwei“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) das Dwandwa Dwandwas\\ | + | | „Doppelzwei“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) |
- | sanskrit //dwandwa// “zweierzwei”\\ | + | | sanskrit //dwandwa// “zweierzwei” |
Darstellung eines Begriffes durch zwei Wörter, deren jedes einzeln nicht für die Beschreibung ausreichen würde, aber ohne Koppelung mit „und“ oder dergleichen. Beispiel: Schleswig-Holstein. Siehe ↑ Hendiadyoin, | Darstellung eines Begriffes durch zwei Wörter, deren jedes einzeln nicht für die Beschreibung ausreichen würde, aber ohne Koppelung mit „und“ oder dergleichen. Beispiel: Schleswig-Holstein. Siehe ↑ Hendiadyoin, | ||
- | „Einsdurchzwei“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) das Hendiadyoin Henesdiadyoin\\ | + | | „Einsdurchzwei“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) |
- | gr. //hen dia dyoin// “eins durch zwei”\\ | + | | gr. //hen dia dyoin// “eins durch zwei” |
Darstellung eines Begriffes durch zwei nebeneinandergestellte Wörter. Beispiel: „Besitz“ als __Haus und Hof__. Entweder wird das Hendiadyoin als Oberbegriff der Verdoppelungen aufgefasst – dann sind z.B. ↑ Dwandwa, ↑ Tautologie Unterbegriffe - oder das Hendiadyoin meint den (dt. sehr seltenen) Spezialfall, | Darstellung eines Begriffes durch zwei nebeneinandergestellte Wörter. Beispiel: „Besitz“ als __Haus und Hof__. Entweder wird das Hendiadyoin als Oberbegriff der Verdoppelungen aufgefasst – dann sind z.B. ↑ Dwandwa, ↑ Tautologie Unterbegriffe - oder das Hendiadyoin meint den (dt. sehr seltenen) Spezialfall, | ||
- | „Sinnverdoppelung“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) die Tautologie Tautologien\\ | + | | „Sinnverdoppelung“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) |
- | gr. //tauto legein// “dasselbe sagen”\\ | + | | gr. //tauto legein// “dasselbe sagen” |
Darstellung eines Begriffes durch zwei nebeneinandergestellte gekoppelte Wörter, die einzeln bereits den Begriff beschreiben. Beispiel: __Art und Weise__. Siehe ↑ Pleonasmus, ↑ Dwandwa, ↑ Hendiadyoin\\ | Darstellung eines Begriffes durch zwei nebeneinandergestellte gekoppelte Wörter, die einzeln bereits den Begriff beschreiben. Beispiel: __Art und Weise__. Siehe ↑ Pleonasmus, ↑ Dwandwa, ↑ Hendiadyoin\\ | ||
- | „überflüssige Beifügung“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) der Pleonasmus Pleonasmen\\ | + | | „überflüssige Beifügung“ (d.h. es gibt keinen üblichen dt. Begriff) |
- | gr. // | + | | gr. // |
Darstellung eines Begriffes durch zwei Wörter, deren eines die Beifügung zum anderen ist, aber keine neue Bedeutung einbringt. Beispiel: __weißer Schimmel__. Siehe ↑ Tautologie\\ | Darstellung eines Begriffes durch zwei Wörter, deren eines die Beifügung zum anderen ist, aber keine neue Bedeutung einbringt. Beispiel: __weißer Schimmel__. Siehe ↑ Tautologie\\ | ||