Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung Beide Seiten der Revision | ||
uebungen3 [2010/04/05 14:17] 93.219.156.178 angelegt |
uebungen3 [2010/04/05 22:37] 93.219.156.178 angelegt |
||
---|---|---|---|
Zeile 53: | Zeile 53: | ||
Innerhalb des Grundwortschatzes sind etwa 300 Wörter vom Typ "nicht selbst sinntragend" | Innerhalb des Grundwortschatzes sind etwa 300 Wörter vom Typ "nicht selbst sinntragend" | ||
Von den Vokabeln dieser Art sollten bisher etwa die 150 folgenden Wörter des Grundwortschatzes vorgekommen sein. (Das heißt, die Hälfte dieser Wörter habt Ihr schon "im Kasten" | Von den Vokabeln dieser Art sollten bisher etwa die 150 folgenden Wörter des Grundwortschatzes vorgekommen sein. (Das heißt, die Hälfte dieser Wörter habt Ihr schon "im Kasten" | ||
- | Die ersten eines Abschnittes sind jeweils sehr häufig. Am Ende stehen meist nicht ganz so häufige Vokabeln. Das ist aber keine Entschuldigung dafür, | + | Die ersten eines Abschnittes sind jeweils sehr häufig. Am Ende (wenn die alphabetische Reihenfolge noch einmal beginnt) |
====== XLIII. Pronomina ====== | ====== XLIII. Pronomina ====== | ||
Zeile 72: | Zeile 72: | ||
^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ | ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ | ||
| meus | | noster | | | | meus | | noster | | | ||
- | | tuut | | vester | | | + | | tuus | | vester | | |
| suus | | || | | suus | | || | ||
===== P. demonstrativa ===== | ===== P. demonstrativa ===== | ||
- | |||
^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ | ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ | ||
Zeile 169: | Zeile 168: | ||
===== F. Bestimmungen der Gültigkeit ===== | ===== F. Bestimmungen der Gültigkeit ===== | ||
- | # BAUSTELLE # | ||
- | certe non | ||
- | quidem vero | + | ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ |
+ | | certe | | non | | | ||
+ | | quidem | ||
+ | | fortasse | | frustra | | | ||
+ | | haud | | immo | | | ||
+ | | ne...quidem | | tamen | | | ||
- | fortasse frustra | + | ====== XLV. Präpositionen ====== |
- | haud immo | + | Gib auch den/die Casus an, die die Präpositionen erfordern! |
- | ne ... quidem | + | ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Casus ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Casus ^ |
+ | | ad | | | ante | | | | ||
+ | | apud | | | contra | | | | ||
+ | | inter | | | per | | | | ||
+ | | post | | | prope | | | | ||
+ | | propter | | | a,ab,abs | | | | ||
+ | | cum | | | de | | | | ||
+ | | e,ex | | | pro | | | | ||
+ | | sine | | | in | | | | ||
+ | | intra | | | secundum | | | | ||
+ | | supra | | | ||| | ||
- | tamen | + | **Ad Massiliam castra collocaverunt.** ....... |
+ | **Ad centum hostium necati sunt.** ....... | ||
- | XLV. Präpositionen | + | **Post nos Sicilia, ante nos Italia.** ....... |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | Gib den/die Casus an, die die Präpositionen erfordern! | + | **Insula, quae est contra Neapolim.** ....... |
- | ad ante | + | **Contra hostes exercitum movetur.** ....... |
- | apud contra | + | **Consules per amicum certiores feci.** ....... |
- | inter per | + | **Secundum flumen ad locum secundum venit.** ....... |
- | post prope | + | **Secundum parentes tu mihi carissima es, amica!** ....... |
- | propter a, | + | **Secundum officium te para!** ....... |
- | cum de | + | **A cornu hostes veniunt.** ....... |
- | e, | + | **Exspectabo te ab hora tertia.** ....... |
- | sine in | + | **A patre in Graeciam iussus est.** ....... |
- | intra secundum | + | **Delibera cum pace!** ....... |
- | supra | + | **De comitibus unum accusabit, ea de causa hodie non venit.** ....... |
+ | **Statuam ex auro fecit.** ....... | ||
- | Ad Massiliam | + | **Legiones pro castris, hostes ante castra |
- | Ad centum hostium necati sunt. | + | **Imperator pro consule exercitum duxit et pro libertate pugnavit.** ....... |
- | Post nos Sicilia, ante nos Italia. | + | **Plerique pro suis viribus adiuvabant.** ....... |
- | Insula, quae est contra Neapolim. | + | **in templum / in templo** ....... / ....... |
- | Contra hostes exercitum movetur. | + | ====== XLVI. Konjunktionen ====== |
- | Consules per amicum certiores feci. | + | ===== A. beiordnende ===== |
- | Secundum flumen ad locum secundum venit. | + | ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ |
+ | | ac | | atque | | | ||
+ | | at | | aut | | | ||
+ | | autem | | enim | | | ||
+ | | et | | etiam | | | ||
+ | | nam | | neque | | | ||
+ | | -que | | quoque | | | ||
+ | | sed | | vel | | | ||
- | Secundum parentes tu mihi carissima es, amica! | + | ===== B. korrespondierende ===== |
- | Secundum officium te para! | + | ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ |
+ | | aut - aut | | | ||
+ | | et - et | | | ||
+ | | neque - neque | | | ||
+ | | non solum - sed | | | ||
- | A cornu hostes veniunt. | + | ===== C. unterordnende ===== |
- | Exspectabo te ab hora tertia. | + | Gib an, ob ein besonderer Modus folgt oder ob die Bedeutung vom Modus abhängt! |
- | A patre in Graeciam iussus est. | + | ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Modus? ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Modus? ^ |
+ | | quamquam | | | quod | | | | ||
+ | | ne | | | cum | | | | ||
+ | | dum | | | nisi | | | | ||
+ | | si | | | ut | | | | ||
+ | | quasi | | | etiamsi | | | | ||
+ | | priusquam | | | simul | | | | ||
- | Delibera cum pace! | + | ====== |
- | + | ||
- | De comitibus unum accusabit, ea de causa hodie non venit. | + | |
- | + | ||
- | Statuam ex auro fecit. | + | |
- | + | ||
- | Legiones pro castris, hostes ante castra collocati sunt. | + | |
- | + | ||
- | Imperator pro consule exercitum duxit et pro libertate pugnavit. | + | |
- | + | ||
- | Plerique pro suis viribus adiuvabant. | + | |
- | + | ||
- | in templum | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | XLVI. Konjunktionen | + | |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | + | ||
- | A. beiordnende | + | |
- | + | ||
- | ac atque | + | |
- | + | ||
- | at aut | + | |
- | + | ||
- | autem enim | + | |
- | + | ||
- | et etiam | + | |
- | + | ||
- | nam neque | + | |
- | + | ||
- | -que quoque | + | |
- | + | ||
- | sed vel | + | |
- | + | ||
- | B. korrespondierende | + | |
- | + | ||
- | aut - aut | + | |
- | + | ||
- | et - et | + | |
- | + | ||
- | neque - neque | + | |
- | + | ||
- | non solum - sed | + | |
- | + | ||
- | C. unterordnende; | + | |
- | + | ||
- | quamquam quod | + | |
- | + | ||
- | ne cum | + | |
- | + | ||
- | dum nisi | + | |
- | + | ||
- | si ut | + | |
- | + | ||
- | quasi etiamsi | + | |
- | + | ||
- | priusquam simul | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | XLVII. Partikel von Frage und Wunsch | + | |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
(Ein kurzes Kapitel zum Ausgleich) | (Ein kurzes Kapitel zum Ausgleich) | ||
- | utrum - an | + | **utrum - an** ....... |
- | ne | + | **ne** ....... |
- | utinam | + | **utinam** ....... |
+ | **An ignoras?** ....... | ||
- | An ignoras? | + | **Haud mihi notus est an hoc satis esset** ....... |
- | Haud mihi notus est an hoc satis esset. | + | ====== XLVIII. Grundwortschatz, |
+ | Und die folgenden etwa 500 Vokabeln gehören zu denjenigen, deren Kenntnis unbedingt zu fordern ist, weil sie so häufig vorkommen.\\ | ||
+ | Das heißt, da von den 300 Vokabeln des Typs der vorigen Abschnitte die Hälfte und von den 1 100 übrigen Vokabeln des Grundwortschatzes 500 hier stehen, dass mit diesen der Grundwortschatz insgesamt bereits zu ca. 46% beherrscht wird. (//wenn// ihr jedenfalls die Vokabeln beherrscht!) Bis zum Abitur kommt also lediglich etwa noch einmal soviel als Pflichtsatz hinzu. | ||
- | XLVIII. Grundwortschatz, a | + | Dieses und die folgenden Stücke bis LXI sind zu bearbeiten, wann immer Zeit ist. Sie sollten beim ersten Durcharbeiten auch vorerst ausgelassen werden. Aber //wenn// man sie durchnimmt, auf Genetiv, Genus, Perfektformen usw. achten, gelt? |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | Und die folgenden etwa 500 Vokabeln gehören zu denjenigen, deren Kenntnis unbedingt zu fordern ist, weil sie so häufig vorkommen. | + | ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ |
- | Das heißt, da ihr von den 300 Vokabeln des Typs der vorigen Abschnitte die Hälfte und von den 1 100 übrigen Vokabeln des Grundwortschatzes 500 gehabt habt, daß ihr den Grundwortschatz insgesamt bereits zu ca. 46% beherrscht (wenn ihr jedenfalls die Vokabeln beherrscht!) Bis zum Abitur kommt also lediglich etwa noch einmal soviel als Pflichtsatz hinzu. | + | | accusare | | acer | | |
+ | | acies | | adhibere | | | ||
+ | | adiuvare | | admonere | | | ||
+ | | adulescens | | aedificare | | | ||
+ | | ager | | agitare | | | ||
+ | | agmen | | ait | | | ||
+ | | alienus | | amare | | | ||
+ | | amica/us | | amor | | | ||
+ | | anima | | animus | | | ||
+ | | antiquus | | apparere | | | ||
+ | | appellare | | aqua | | | ||
+ | | arbor | | ardere | | | ||
+ | | argentum | | arma | | | ||
+ | | ars | | arx | | | ||
+ | | asper | | auctor | | | ||
+ | | auctoritas | | audacia | | | ||
+ | | audax | | audere | | | ||
+ | | audivi | | augere | | | ||
+ | | auris | | aurum | | | ||
+ | | auxilium | | avaritia | | | ||
+ | | avus | | || | ||
- | Dieses und die folgenden Stücke bis LXI sind zu bearbeiten, wann immer Zeit ist. Sie sollten beim ersten Durcharbeiten auch vorerst ausgelassen werden. Aber wenn Du sie durchnimmst, achtest' | + | ====== IL. Grundwortschatz, b, c ====== |
- | accusare acer | + | ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ |
- | + | | beatus | |
- | acies adhibere | + | | beneficium |
- | + | | brevis | |
- | adiuvare admonere | + | | calamitas |
- | + | | carere | |
- | adulescens aedificare | + | | carus | | castra |
- | + | | causa | | cavere | |
- | ager agitare | + | | celer | | censere |
- | + | | centum | |
- | agmen ait | + | | certare |
- | + | | ceteri | |
- | alienus amare | + | | clamare |
- | + | | clarus | |
- | amica/ | + | | coërcere |
- | + | | cohors | |
- | anima animus | + | | collocare |
- | + | | commemorare | |
- | antiquus apparere | + | | comparare |
- | + | | concordia | |
- | appellare aqua | + | | coniuratio |
- | + | | constans | |
- | arbor ardere | + | | consul |
- | + | | copiae | |
- | argentum arma | + | | corpus |
- | + | | crimen | |
- | ars arx | + | | culpa | | cuncti |
- | + | | cupiditas | |
- | asper auctor | + | | cura | | curare |
- | + | | cursus | |
- | auctoritas audacia | + | |
- | + | ||
- | audax audere | + | |
- | + | ||
- | audivi augere | + | |
- | + | ||
- | auris aurum | + | |
- | + | ||
- | auxilium avaritia | + | |
- | + | ||
- | avus | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | IL. Grundwortschatz, | + | |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | + | ||
- | beatus bellum | + | |
- | + | ||
- | beneficium bonus | + | |
- | + | ||
- | brevis caelum | + | |
- | + | ||
- | calamitas caput | + | |
- | + | ||
- | carere carmen | + | |
- | + | ||
- | carus castra | + | |
- | + | ||
- | causa cavere | + | |
- | + | ||
- | celer censere | + | |
- | + | ||
- | centum certamen | + | |
- | + | ||
- | certare certus | + | |
- | + | ||
- | ceteri civitas | + | |
- | + | ||
- | clamare clamor | + | |
- | + | ||
- | clarus clausus | + | |
- | + | ||
- | coërcere cogitare | + | |
- | + | ||
- | cohors collis | + | |
- | + | ||
- | collocare comes | + | |
- | + | ||
- | commemorare communis | + | |
- | + | ||
- | comparare complures | + | |
- | + | ||
- | concordia condicio | + | |
- | + | ||
- | coniuratio conservare | + | |
- | + | ||
- | constans constare | + | |
- | + | ||
- | consul conveni | + | |
- | + | ||
- | copiae cornu | + | |
- | + | ||
- | corpus cottidianus | + | |
- | + | ||
- | crimen crudelis | + | |
- | + | ||
- | culpa cuncti | + | |
- | + | ||
- | cupiditas cupidus | + | |
- | + | ||
- | cura curare | + | |
- | + | ||
- | cursus custos | + | |
+ | ====== L. Grundwortschatz, | ||
- | L. Grundwortschatz, | + | # Baustelle # |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
damnare dare | damnare dare |