EsperantoDeutsch
bruoStörsignale in Leitungen
Rummel
Rauschen
[EDV] Lärm
Geräusch
Braus
Aufsehen
bruilärmen
brausen
Geräusch machen
bruemit Lärm
lärmend
laut
bruatosend
lärmig
lärmend
laut
geräuschvoll
brausend
faŭltoBruch — gelogisch
brutogrößeres Haustier
Vieh
brutavertiert
roh
brutal
bestialisch
brustoBrust
brunabraun
brumoDunst
Diesigkeit (in der Athmosphäre)
brumadunstig
[Metereologie] diesig
bruloFeuer
Brunst
Brand
brulibrennen
brulabrennend
brennbar
Brenn~
bruadoBraus
averioBruch
BruĝoBrügge
fajrecoBrunst
ekbruiaufbausen — Beifall, Lärm
bruttebrutto
Ware mit Verpackung
brutalabrutal
brustoBusen
bruskischroff behandeln
brüskieren
bruskaunscharf
schroff
ruppig
grob
brüsk
barsch
bruetoGeräusch
Geraschel
bruetirascheln
brueroLaut
bruemalärmend
Lärm verursachend
bruegoSpektakel
Heidenlärm
Getöse
bruegitosen
toben
poltern
lärmen
bruadoGeräusch
bruadilärmen
Lärm machen
Krach machen
bruaĉoSpektakel
abruptaabrupt
februloFieberkranker
februaroFebruar
ekstrakti[EDV] abrufen — Daten
eksiga signo[EDV] Abbruch — Steuerzeichen
ekbruliin Brand geraten
entzünden
entbrennen
ĉesigo[EDV] Abbruch
brutuloroher Mensch
Rüpel
Rohling
brutiĝivertieren
brutejoViehstall
brutaroViehherde
Vieh
Trift
Senne
brutalavertiert
roh
bestialisch
bruselabrüsseler
bruniĝisich bräunen
brunigietwas bräunen
bruniĝibraun werden
brunetabrünett
bräunlich
bruneloKohlröschen
brunecoBräune
brulumo[Medizin] Entzündung
brulivabrennfähig
brulilo[Technik] Brenner
bruligoVerbrennung
bruligiverbrennen
bruliĝisich entzünden
bruligiin Brand stecken
bruliĝiin Brand geraten
bruligianbrennen
anblasen — Ofen
bruligasengend
brennend
bruletiglimmen
brulemaleicht brennend
entzündlich
brulejoBrandstätte
brulegoGroßbrand
Feuersbrunst
brulegistechen — Sonne
lichterloh brennen
bruladoBrand
brulaĉoBrennstoff
Brennmaterial
abrupteplötzlich
abruptazerklüftet
schroff
plötzlich
jäh
abgerissen
abortigo[EDV] Abbruch
abolsigno[EDV] Abbruch — Steuerzeichen
ESCAbbruch
BruseloBrüssel
AbruzojAbruzzen — Gebirge
forbruliwegbrennen
verbrennen
abbrennen
finbrulizu Ende brennen
verbrennen
ausbrennen
fervoroInbrunst
fervoregoInbrunst
enrompoEinbruch
enrompiĝoEinbruch
eksplodoAusbruch
ekmarŝoAufbruch
ekbruegiaufbausen — Beifall, Lärm
cerebroZerebrum
Cerebrum
brustaĵo[Kochkunst] Brustfleisch
bruskecoSchärfe
Schroffheit
Barschheit
bruplenalärmvoll
geräuschvoll
brulpovabrennbar
brulgasoStadtgas
Brenngas
brulfaroBrandstiftung
bruleblabrennbar
ardoInbrunst
ardecoInbrunst
arbalestoArmbrust
adultoEhebruch
fiŝidaroFischbrut
eroBruchteil
ekbruligiin Brand stecken
entzünden
entflammen
entfachen
anzünden
anheizen
debrulaĵoBrandrest
Abgebranntes
brutaliĝoVerrohung
Brutalität
brutaliĝiverrohen
brutal werden
brutalecoRoheit
Brutalität
brutalaĵorohe Tat
Gewalttat
brunkarboBraunkohle
brunalgojBraunalgen
brulvundo[Medizin] Brandwunde
brulvundiverbrennen
brulŝtipoHolzscheit
brulŝnuroZündschnur
bruloferoBrandopfer
brulofaroBrandstiftung
brulodorabrenzelig
brulgustabrenzlich — Geschmack
bruletigizündeln
sengen — Geflügel
brulbomboBrandbombe
brogiverbrühen
sich verbrühen
brühen
abbrühen
bigotuloBetbruder
balustradoBrüstung
arbaĵoWaldbruch
abruptecoSchroffheit
BrunsvikoBraunschweig
BrunhildoBrünnhilde
finbruletiverglimmen — Glut
duonfratoHalbbruder
drinkkunuloZechbruder
deglitiabrutschen
cicoBrustwarze
bruskulinokratzbürstige Frau — Umgangssprache
Kratzbürste
brulstampibrandmarken — Tiere
brulmeduzoRiesenqualle
Feuerqualle
bruligeblabrennbar
bruligantoBrandstifter
brulgluiĝianbrennen
brogokolbasetoBrühwurst
buljonoBrühe
brogaĵoBrühe
bremso[EDV] Abbruchtaste
erupcioHervorbruch
elirstato[EDV] Abbruchcode
ekbruligiloAnzünder
Anheizer
duonfratoStiefbruder
ĉenfrakcioKettenbruch
ĉena frakcioKettenbruch
bruturmentoLärmbelästigung
bruturmentidurch Lärm belästigen
brustoŝveliBrust aufblasen
brustanginoHerzschmerzen
brunetulinoBrünette
Braunhaarige
brulvundita[Medizin] verbrannt
brulfarintoBrandstifter
bruldifektiversengen
[Textil] verbrennen
bruldezertiverbrennen
abbrennen
baskulputoZiehbrunnen
erupcioVulkanausbruch
Hautausbruch
elirejo[EDV] Abbruchpunkt
dekuma frakcioDezimalbruch
decimalo[Mathematik] Dezimalbruch
buljonoKraftbrühe
Fleischbrühe
brulstampaĵoBrandzeichen (bei Tieren)
brulalkoholoBrennspiritus
brulalarmiloFeuermelder
brogaĵoFleischbrühe
fontanoSpringbrunnen
disrompiĝoZusammenbruch
disfaloZusammenbruch
bruselbrasikoRosenkohl
brulkonsumiĝiausbrennen — Gebäude
bruldifektitaangebrannt
bruldifektiĝi[Kochkunst] anbrennen
ardezejoSchieferbruch
aperta frakturo[Medizin] offener Bruch
akvokresoBrunnenkresse
fanfaronibrüsten
disfalemabrüchig
blekibrüllen
blekegibrüllen — Rinder, etc.
bankrotiSchiffbruch erleiden
duuma frakciobinärer Bruch
denticioZahndurchbruch
brulestingistoFeuerwehrmann
alkoholbruliloSpirituskocher
brusela brasikoRosenkohl
blankigi[Kochkunst] abbrühen
brutforta metodo[EDV] Brute-Force-Methode
elkoviausbrüten
bleksimioBrüllaffe
baskulpontoZugbrücke
fervoregainbrünstig
fervorainbrünstig
ekmuĝiaufbrüllen
baskulpontoZiehbrücke
Klappbrücke
ardainbrünstig
entordita hernioeingeklemmter Bruch
brutta nacia produktoBruttosozialprodukt
algebra frakcioalgebraischer Bruch
flospontoFloßbrücke
fiaskiSchiffbruch erleiden
flospontoSchiffbrücke
fanfaronisich brüsten
eventuala paĝofinoweicher Seitenumbruch
ĉenfrakciokontinuierlicher Bruch
ĉena frakciokontinuierlicher Bruch
eventuala paĝofino[EDV] möglicher Seitenumbruch
areoloWarzenhof (um die Brustwarze)
entjeroeine ganze Zahl (keine Bruchzahl)

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
La afero ne <b>bru</b>las.
Pli da <b>bru</b>o, ol da faro.
Li vivas en uo kaj <b>bru</b>o.
<b>Bru</b>o potenca, nula esenco.
Ne ekzistas fumo sen <b>bru</b>lo.
<b>Bru</b>ligi al si la lipharojn.
Sen fajro ne <b>bru</b>las e pajlo.
Vivi kiel e la <b>bru</b>sto de Dio.
Se <b>bru</b>las nenio, fumo ne iras.
Fendita ligno facile ek<b>bru</b>las.
En iu <b>bru</b>sto estas sia gusto.
Sur la telisto <b>bru</b>las la apo.
Post <b>bru</b>a vento subita silento.
Li <b>bru</b>ligis al si la lipharojn.
Dorloti serpenton sur sia <b>bru</b>sto.
Ju pli da <b>bru</b>o, des malpli da uo.
Nenia konstruo povas esti sen <b>bru</b>o.
uldo ne <b>bru</b>as, tamen dormon detruas.
Se kalumnio ne <b>bru</b>las, i almena makulas.
Per paroloj li <b>bru</b>as, tutan urbon detruas.
Ne estingu la fajron, kiu vin ne <b>bru</b>ligas.
Kurba estas la ligno, sed rekte i <b>bru</b>las.
De malgranda kandelo for<b>bru</b>lis granda kastelo.
Gast en tempo malusta estas tono sur <b>bru</b>sto.
Riulo kiel fajro proksime <b>bru</b>ligas, malproksime ne varmigas.