EsperantoDeutsch
reviwähnen
tagträumen
schwärmen
in Gedanken verloren sein
levizücken
stellen
steigern
lupfen
hieven
erhöhen
erheben
aufrichten
aufheben
anheben
devisollen
müssen
levidoLevit
krevizerspringen
zerplatzen
bersten
aufplatzen
Risse bekommen
evitivermeiden
sich entziehen
entweichen
entgegen
ausweichen
devioAbweichung
deviiabweichen — vom Weg
abschweifen
ricevierleiden — Strafe
erhalten
[Rundfunk] empfangen
bekommen — Lob, Geld
revizirevidieren
revigaträumerisch
schwärmerisch
revidoWiedersehen
revidiwiedersehen
nevinoNichte
leviloWinde
Hebevorrichtung
Hebel
Hebegerät
leviĝodas Sicherheben
Volksaufstand
Mond- oder Sonnenaufgang
Erhebung
Aufstand
[Flugwesen] Abheben
leviĝisich erheben
höher werden
erheben
beginnen
aufsteigen
aufstehen
aufrichten
aufkommen
aufgehen
ansteigen
anheben
[Flugwesen] abheben
elleviherausheben
devizoWahlspruch
Sinnspruch
Motto
Kennwort
Devisen
Devise
Auslandsguthaben
deviŝiwegwischen
abwischen
devigoZwang
Pflicht
Nötigung
Gewalt
devigizwingen
verpflichten
nötigen
erzwingen
devigezwangsweise
unter Zwang
devigaverpflichtend
verbindlich
Zwangs~
Pflich~
revizoroRevisor
revizioÜberprüfung
Revision
Nachprüfung
Durchsicht — nochmalige
reviziiüberprüfen
überarbeiten
[Justiz] wiederaufnehmen
revidieren
prüfen
nachsehen
inspizieren
durchsehen
Revision einlegen
neviglaträge
lässig
mallevisenken
niederschlagen — Blick
herunterlassen
herablassen
levieroHebevorrichtung
Hebel
krevigoZerplatzen
Sprengung
krevigizum Platzen bringen
zersprengen
zerplatzen
sprengen
knacken
aufschlagen
aufbrechen
kiomwieviel
kiom dawieviel
forreviverträumen
evitigivermeidbar machen
ersparen
davor bewahren
evitemascheu
ausweichend
evitadoVermeidung
evikcioEviktion
[Justiz] Besitzentziehung
evikciiexmittieren
evinzieren
entziehen
Besitz entziehen — jemanden
evidentecoEvidenz
evidentaevident
devizojSorten
Devisen — ausländisches Geld
deviigiabschweifen lassen
brevieroBrevier
rev.Abkürzung für „reviziita“ = „überprüft“
riceviloRadioempfänger
[Elektr.] Empfänger
ricevigiverabreichen
revizoroWirtschaftsprüfer
revivigoWiederbelebung
reviviĝoAuferstehung
revivigiwiederbeleben
vom Tod erwecken
reviviĝisich beleben
aufleben
revivigiauffrischen — Erinnerung
reviviĝiauferstehen
rericevizurückbekommen
wiedererhalten
wiederbekommen
releviĝo[Religion] Auferstehung
releviĝi[Religion] auferstehen
nevirecaweichlich
unmännlich
nedevigaunverbindlich
ungezwungen
freiwillig
malevitinicht vermeiden
nicht ausweichen
krevintapneuxmatiko Reifenpanne
kiomwieviele
kasacia plendo[Rechtswesen] Revision
hevisidaHeavisidesche
evitindanicht mehr empfohlen
[EDV] herabgesetzt
depraced
eviteblavermeidbar
evidenteoffensichtlich
offenkundig
offenbar
einleuchtend
augenscheinlich
evidentaoffensichtlich
offenkundig
offenbar
ersichtlich
einleuchtend
augenscheinlich
anschaulig
enirvizoEinreisevisum
elzeviroklassische Antiqua
Elzevier-Band
elreviĝoEnttäuschung
elreviĝiernüchtert oder enttäuscht werden
elrevigienttäuschen
elreviĝiaus einer Illusion herausreißen
elrevigiaus einem Traum erwachen
elirvizoAusreisevisum
eldevigierzwingen
abzwingen
abnötigen
devigitagezwungen
devigetinötigen
devigatagezwungen
brevieroHandbuch
Gebetbuch
akrevidascharfsichtig
HevisidoHeaviside
senreviĝoErnüchterung
senreviĝisich desillusionieren
sich aus einer Illusion herausreißen
ernüchtert oder enttäuscht werden
senrevigiernüchtern
sendevizadevisenlos
sendevigazwanglos
unverbindlich
revigliĝiaufmuntern
aufleben
pranevinoGroßnichte
malleviĝoSonnen- oder Monduntergang
Abnahme des Wasserspiegels
malleviĝiuntergehen — Sonne, Mond
sinken
sich senken — Wasserspiegel
niedergehen
levjatanoLeviathan
levitacioLevitation
Aufhebung der Schwerkraft
kiomawievielte
disreviĝoEnttäuschung
disreviĝienttäuscht werden
disponaĵnumeroDevice-ID
bolŝevikoBolschewik
bolŝevikabolschewistisch
reviziistoZustandsänderer
Revisionist
reviziismoRevisionismus
neviolentagewaltlos
gewaltfrei
neeviteblaunvermeidlich
unvermeidbar
unausbleiblich
nadlodevioNadelabweichung — z.B. beim Kompass
mendelevioMendelevium
lumevitemalichscheu
homevituloMenschenscheuer
Menschenmeider
homevitemamenschenscheu
forgesujo[EDV] Nulldevice
evidentiĝizutage kommen
evidentigizutage bringen
evidentiĝiin Erscheinung treten
hervorgehen
evidentecovöllige Klarheit
Offensichtlichkeit
Offenkundigkeit
Deutlichkeit
Augenscheinlichkeit
evidentaĵoSelbstverständliches
Offensichtliches
Einleuchtendes
devigosciapflichtbewusst
ĉasejoJagdrevier
ĉasdistriktoJagdrevier
bolŝevistoBolschewist
Bolschewik
bolŝevistabolschewistisch
bolŝevismoSowjetkommunismus
Bolschewismus
malakrevida[Optik] schwachsichtig
kontrevizoroBuchrevisor
kontekspertizistoBuchrevisor
kiomopezu wievielt
atomkrevigoAtomzertrümmerung
Atomspaltung
Ĝis revido!Auf Wiedersehen!
promesdevigoVerbindlichkeit
Selbstverpflichtung
neeviteblecoUnvermeidbarkeit
laborevituloarbeitsscheuer Mensch
Drückeberger
laborevitemaarbeitsscheu
konfesriceviBeichte abnehmen
glacikreviĝoEisbruch
Bersten des Eises
enigiloInput-Device
eniga organoInput-Device
depreciabwerten von Devisen oder Waren
bolŝevismanoBolschewist
Bolschewik
radioriceviloRundfunkempfänger
policejoPolizeirevier
impostevituloSteuerhinterzieher
devige aŭkciizwangsversteigern
registrodevigameldepflichtig
deviga ekzerco[Sport] Pflichtübung
deviga asekuroPflichtversicherung
bilancrevizoroWirtschaftsprüfer
nevidebla signo[EDV] nicht sichtbares Zeichen — z.B. Steuerzeichen, Zeilenumbruch
levilstratigilo[Kfz] Kickstarter
hevisida funkcioHeavisidesche Funktion
deviga surteriĝoNotlandung
deviga registrigoMeldepflicht
evidenta konstanto[Mathematik] Literal
fuŝkontura televida bildoverschwommenes Fernsehbild
deprecadoAbwertung von Devisen oder Waren

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Ne<b>evi</b>tebla malbono.
Sian sorton neniu <b>evi</b>tos.
Ric<b>evi</b> muon en la cerbon.
Marando aeti ne d<b>evi</b>gas.
Ekzameni ne d<b>evi</b>gas preni.
Marandado aeti ne d<b>evi</b>gas.
Frue l<b>evi</b>u kaj frue edziu.
Doni ovon, por ric<b>evi</b> bovon.
Kr<b>evi</b>s la vazo anta la nazo.
Ric<b>evi</b>s bandito la sia merito.
Ankora neniu <b>evi</b>tis la sorton.
Pli facile estas <b>evi</b>ti ol spiti.
Kiu l<b>evi</b>s la piedon, devas ekpai.Wer A sagt, muss auch B sagen.
Dio ne ric<b>evi</b>s, diablo forl<b>evi</b>s.
Kiu frue l<b>evi</b>as, facile riias.
Kiu akvon <b>evi</b>tas, droni ne timas.
Esperis flaton, ric<b>evi</b>s baton.
Se d<b>evi</b>gas neceso, faru kun kareso.
Kiu laboron <b>evi</b>tas, bonon ne vidas.
Urson <b>evi</b>tu, duonpatrinon ne incitu.
Rigardi kaj aspiri ne d<b>evi</b>gas akiri.
Malfelio kaj peko l<b>evi</b>as sen veko.
L<b>evi</b>u kun la suno, edziu dum juna.
Fordoni anseron, por ric<b>evi</b> paseron.
Kie fumo l<b>evi</b>as, tie fajro trovias.
Demando ne kostas, demando ne d<b>evi</b>gas.
Ric<b>evi</b> grizan haron, ne vidinte altaron.
Ploranton ni <b>evi</b>tas, ridanton ni imitas.
Kiu l<b>evi</b>is fiere, balda falos al tero.
Ne havante, oni petas; ric<b>evi</b>nte, foretas.
Kiu multe profitas, anka perdon ne <b>evi</b>tas.
Pli facile estas malbonon <b>evi</b>ti, ol korekti.
Serpenton oni povas <b>evi</b>ti, sed kalumnion neniam.
telisto teliston <b>evi</b>tas, ar li tie ne profitas.