EsperantoDeutsch
dekoktaĵoSud
drinkemoSuff
dekoktoAbsud
bolaĵoAbsud
avidoSucht
AsuroIslamischer Feiertag
dioptroSucher — z.B. Kamera
de survon... herab — z.B. Dach
vom
herab von oben
cezurosur
cenzuroZensur
ĉelemajloGlasur
buŝumoMaulkorb
Beißkorb
bikŝuoalmosenbittender Mönch
basuloBasssänger
Bass
alŝuti[EDV] hochladen — z.B. ins Internet
aksumisich um die Achse drehen
absurdaabsurd
eksperimentoVersuch — wissenschaftlicher
disurioHarnzwang
Dysurie
disŝutiverstreuen
verschütten
disŝutiletoStreuer — z.B. Salzstereuer
disŝutiausstreuen
ausschütten
didelfoOpossum
desupriherunterlassen
herunterholen
herablassen
citizoZytisus
ciferplata mezuriloMessuhr
ĉi-subehier unten
endesunterzeichnet
broŝurogeheftete Druckschrift
Flugschrift
Broschüre
broŝuriheften
fadenbinden
broschieren
brosumibürsten
ampleksoFassung
adiciato[Mathematik] Summand
absurdoWiderspruch
Verdrehtheit
absurdawidersinnig
unsinnig
ungereimt
abgeschmackt
eksudaĵoAbsonderung
ekskludoAusschließung
egoismoIchsucht
durasuloMischling
deliro foriozaTobsucht
dekstrenrechtsum
de suprevon oben herunter
von oben herab
ĉi-supravorstehend
obiges
obiger
obige
hier oben
avidoHabsucht
avidecoHabsucht
adresuloEmpfänger
Adressat
AsumpcioMaria Himmelfahrt
Assumption
eksperimentiversuchen
ekkonsumianbrechen
egoismuloselbstsüchtige Person
Selbstsüchtiger
egoismoIch-Sucht
diversuzaverschieden zu benutzen
disputemastreitsüchtig
diseriĝoAulösung
delikategasuperfein
deksesuma[EDV] hexadezimal
ĉirkaŭprenoUmfassung
ĉirkaŭoUmfassung
ĉiesulinoJedermannsliebchen
Hure
ĉefuzantoSuperuser
broŝuriloHeftmaschine
Hefter
bremsoŝuoHemmschuh
Bremsschuh
atrofioDarrsucht
asimiladoAnpassung
arbosuproWipfel
Baumwipfel
aproboZulassung — Arzt
apofizoProcessus
ananasujoAnanasbaum
amendoAnpassung
amendamentoAnpassung
allasoZulassung
alĝustigoAnpassung
akomodoAnpassung
agordoAnpassung
adversuloGegenspieler
adaptadoAnpassung
absurdecoWidersinnigkeit
Verdrehtheit
Unsinnigkeit
Absurdität
absurdaĵoWidersinn
Verdrehtheit
Unsinn
Ungereimtheit
ekskursuloWandervogel
Wanderer
eksiĝoEntlassung
eksigoAusweisung
egoismoEigensucht
duonsumilo[EDV] Halbaddierer
duoninsuloHalbinsel
drinkemoTrunksucht
dolĉacidasüßsauer
distingivo[EDV] Auflösung
dissurĵeto[Mathematik] Bijektion
dissurĵetaeineindeutig
bijektiv
dissolvoAuflösung — Nebel
disjunkciologische Summe
demoraliĝiversumpfen — moralisch
ĉirkaŭeringsumher
ĉefkonsuloGeneral-Konsul
ĉantaĝoErpressung
buroBure (Südafrikaner)
bulimioFresssucht
borderadoEinfassung
bazaroSupermarkt
avena supoHaferschleimsuppe
Haferschleim
aldonoSupplement
akapariusurpieren
adasismoSuffixreim
egoismoSelbstsucht
duoniga serĉo[EDV] Binärsuche
disputemuloStreitsüchtiger
cirkonferencoKreisumfang
cikatriĝoVerwachsung
ĉefsubdisko[EDV] Primärpartition
barĉoBeetensuppe
akvosurfacoWasserspiegel
Wasseroberfläche
akuzativoObjektkasus
dolĉasüß
despotecoHerrschsucht
cedoÜberlassung
bukohava ŝuoSpangenschuh
Schnallenschuh
aŭtosugestioSelbstbeeinflussung
Autosuggestion
aŭdvidaaudiovisuell
aŭdovidaaudiovisuell
asignoÜberweisung
arbotrairoBaumsuchlauf
apostoloJünger Jesu
alkoholismoAlkoholsucht
abandonoÜberlassung
eksperimenteversuchsweise
eksperimentaversuchsweise
ĉekoBankanweisung
brulkonsumiĝiausbrennen — Gebäude
bank-asignoBankanweisung
atricioSündenschuld
arbitracioSchiedsurteil
ajgensubspacoEigenraum
Belforta DepartementoWelschsundgau
eksigoAmtsentlassung
edziĝoEheschließung
edziĝatestoHeiratsurkunde
dolĉecoSüße
desuba analizo[Programmierung] Bottom-Up-Analyse
Aufwärts-Analyse
datumregistrado[EDV] Datenerfassung
alkoholaturoAlkohollösung
akceptotestoZulassungstest
afina subspacoaffine Manigfaltigkeit
adaptaĵoAnpassungsform
Brita InsularoBritische Inseln
ekstraktoZusammenfassung
eksperimentejoVersuchsanstalt
eksperimentaversuchsmäßig
eksperimenta stacioVersuchsanstalt
desupra analizoTop-Down-Analyse
[Programmierung] Abwärts-Analyse
deĵorŝanĝiĝoDienstablösung
centralizoZusammenfassung
centralismoZusammenfassung
ĉeestkontrololoAnwesenheitsuhr
ĉartoVertragsurkunde
antaŭesploroVoruntersuchung
anakardiacojSumachgewächse
Aleutaj InsulojAleuten
egoistoeigensüchtiger Mensch
egoistaselbstsüchtig
ichsüchtig
eigensüchtig
egoismaselbstsüchtig
ichsüchtig
eigensüchtig
dumtagetagsüber
dresadoDressur (von Tieren)
deviga surteriĝoNotlandung
despotaherrschsüchtig
civiliĝoArmee-Entlassung
bongustasüffig
biopsioGewebeuntersuchung
bankrotazahlungsunfähig
adaptiĝemaanpassungsfähig
abunde surkreskiüberwuchern
absolvoSündenvergebung
Ĉukĉa DuoninsuloTschuktschen-Halbinsel
eksteratentadoAußerachtlassung
edemoGewebewassersucht
duuma serĉarbobinärer Suchbaum
direktivoBetriebsanweisung
diplomoErnennungsurkunde
desuba konstruado[Programmierung] Bottom-up-Entwicklung
Aufwärtsentwicklung
brevetoErnennungsurkunde
bank-asignoZahlungsanweisung
animststoGemütsverfassung
akreditivoZahlungsanweisung
Alaska DuoninsuloAlaskahalbinsel
dumnoktenachtsüber
drinkisüffeln
diplomoVerleihungsurkunde
desupra projektadoTop-Down-Entwurf
[Programmierung] Top-Down-Design
Entwurf von oben nach unten
desupra konstruado[Programmierung] Top-Down-Entwicklung
Abwärtsentwicklung
ĉartoVerfassungsurkunde
bujabesoBoullabaisse (eine französische Suppe)
brevetoBestallungsurkunde
bibliomanioBüchersammelsucht
bekvadrato[Musik] Auflösungszeichen
aŭtolizoSelbstauflösung (von Geweben)
aŭstraladie südliche Halbkugel betreffend
apostrofoAuslassungszeichen
antarktaSüdpol~
agresemastreitsüchtig
advokata konsutejoRechtsberatungsstelle
Anwaltskanzlei
Balkana DuoninsuloBalkanhalbinsel
dupartiga serĉo[Programmierung] dichotomische Suche
dumtajpa serŝo[EDV] inkrementeele Suche
aro de ĉiuj subaroj[Mathematik] Potenzmenge
eksterloka[EDV] positionsunabhängig
drogemuloRauschgiftsüchtiger
Drogensüchtiger
dolĉetasüßlich
distingivoAuflösungsvermögen
bonaŭguraverheißungsvoll
binomoSumme aus 2 Gliedern
bankrotoZahlungsunfähigkeit
arogantecoAnmaßung
arogantaĵoAnmaßung
antarktasüdpolar
antarkta aŭroroSüdlicht
adaptiĝemoAnpassungsfähigkeit
aberacioAbbildungsunschärfe
drinkemuloTrunksüchtiger
dolĉigiversüßen
dolĉigiloSüßstoff
disponistoProduktionsüberwacher
direktivoÜbersetzungsanweisung
dipsomanioperiodische Trinksucht
drajvifahren (Kutsche, Sulky)
deksesuma nombrosistemohexadezimale Darstellung
[Mathematik, EDV] Hexadezimalsystem
Bulea sumo laŭ modulo 2[Programmierung] exklusives Oder — Funktion
XOR
dolĉecoSüßigkeit
dolĉaĵoSüßigkeit
dolĉa akvoSüßwasser
ecaroSumme aller Eigenschaften
celiloSucher (beim Fotoapparat)
eksperimentowissenschaftlicher Versuch
eksperimentiwissenschaftlich untersuchen
dolĉigisüß machen
drinkematrinksüchtig
dinamika memordisponigo[Programmierung] dynamische Speicherzuweisung
demorfinizientwöhnen (bei einer Sucht)
demorfinizoEntwöhnung (bei einer Sucht)
dumtajpa serŝoSuchvorgang während der Eingabe
AntarktoSüdpolargebiet
atencisich versündigen
AntarktioSüdpolarkontinent
bonveniga paroladoBegrüßungsansprache
antarkta cirklosüdlicher Polarkreis
dolĉamaroBittersüßer Nachtschatten

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
<b>Su</b>r lea bazo.
Sidi <b>su</b>r pingloj.
Mizero <b>su</b>r mizero.
Prediki al <b>su</b>rduloj.
La afero mal<b>su</b>kcesis.
In<b>su</b>lto ne algluias.
Sidi kiel <b>su</b>r pingloj.
Per la kapo mal<b>su</b>pren.
Ne por lupo estas <b>su</b>po.
Larmoj uldon ne pagas.
uldon tempo ne kuracas.
Kia <b>su</b>floro, tia aktoro.
uldo havas longan vivon.
Preni iun <b>su</b>r la dentojn.
Por saulo <b>su</b>fias aludo.
Li tenas la nazon <b>su</b>pren.
Trafis falilo <b>su</b>r tonon.
uti polvon en la okulojn.
<b>Su</b>spekto pruvon ne egalas.
Meti trabojn <b>su</b>r la vojon.
<b>Su</b>perpinte nur tuinte.
uldo estas unua heredanto.
Sidi kiel muso <b>su</b>b balailo.
Post <b>su</b>fero venas prospero.
Nazo <b>su</b>pren, vento antaen.
Kapo pekas, piedoj <b>su</b>feras.
Propra volo ordonon <b>su</b>peras.
Nur <b>su</b>ferinto atas felion.
La vivo staras <b>su</b>r la karto.
Kon<b>su</b>mi sian antaan grason.
Havi orelojn <b>su</b>r usta loko.
Flek<b>su</b> arbon dum ia juneco.
Fari apladon <b>su</b>r la vangon.
Donacetoj <b>su</b>btenas amikecon.
Brogita e <b>su</b>r akvon blovas.
Anka al ni la <b>su</b>no eklumos.
Vivon privatan kau la muroj.
iriis fadeno <b>su</b>r la bobeno.
Pardonemeco <b>su</b>peras justecon.
Oni estas ria neniam <b>su</b>fie.
Konstrui kastelon <b>su</b>r glacio.
Elveri <b>su</b>r iun sian koleron.
io <b>su</b>permezura estas terura.
Anka diablo tondron <b>su</b>feros.
Veturi <b>su</b>r sia paro da kruroj.
Ne <b>su</b>fias ploro al kreditoro.
Ne pentru diablon <b>su</b>r la muro.
Hodia <b>su</b>pre, morga mal<b>su</b>pre.
Fremda mizero ne estas <b>su</b>fero.
<b>Su</b>r la telisto brulas la apo.
Post brua vento <b>su</b>bita silento.
Okupi sen celo lokon <b>su</b>b ielo.
Ne iru okuloj <b>su</b>per la frunton.
Malbona virino diablon <b>su</b>peras.
Havi la orelojn <b>su</b>r usta loko.
Envia moko <b>su</b>kceson ne detruas.
De <b>su</b>perfluo malbonias la uo.
<b>Su</b>rmeto rompas, komparo trompas.
uldo kaj mizero estas najbaroj.
<b>Su</b>feroj <b>su</b>fokas kaj homoj mokas.
Longa konsidero savas de <b>su</b>fero.
Longa dormado uldojn kreskigas.
Esti <b>su</b>b la uo (de sia edzino).
E <b>su</b>r la <b>su</b>no trovias makuloj.
e vesto velura <b>su</b>feras stomako.
Akvo silenta <b>su</b>bfosas la bordon.
<b>Su</b>r lia nuko sidas pli ol peruko.
uldoj kaj mizero estas najbaroj.
Ne rapidu in<b>su</b>lti, volu askulti.
Ne doloras frapo <b>su</b>r fremda kapo.
Li seras la venton <b>su</b>r la kampo.
Li havas la kapon <b>su</b>r usta loko.
Kriu e rake, sed kanti ne e<b>su</b>.
Kio en la kapo, tio <b>su</b>r la lango.
E el <b>su</b>b la tero aperas la vero.
Dorloti serpenton <b>su</b>r sia brusto.
Amo <b>su</b>permezura ne estas plezura.
Vivu, progre<b>su</b>, sed lerni ne e<b>su</b>.
Vento al li ekflugis <b>su</b>b la hato.
Spesmilo <b>su</b>perflua poon ne iras.
Samaj kondioj, samaj <b>su</b>perstioj.
Pripen<b>su</b> malrapide kaj agu decide.
Nigro <b>su</b>r blanko pruvas sen manko.
Neniam atendita ofte venas <b>su</b>bite.
Mi anka lokon <b>su</b>r la tero okupas.
Li trafis el <b>su</b>b pluvo en riveron.
Kiu diras la veron, havas <b>su</b>feron.
Kio min ne tuas, kuu kiel kuas.
Zorgu vivon vian kaj la<b>su</b> vivi alian.
<b>Su</b>r iu flanko nur manko kaj manko.
<b>Su</b>ferinto pli valoras, ol lerninto.
Propra <b>su</b>po brogas, fremda allogas.
Pro kapo malsaa <b>su</b>feras la kruroj.
Por paro amanta iu loketo <b>su</b>fias.
Li ne toleras e muon <b>su</b>r la muro.
Li diris adia al la mondo <b>su</b>rtera.
Ladu la maron, sed restu <b>su</b>r tero.
Kiu komencas juon, iras <b>su</b>b jugon.
Eminenta uldanto, malbona paganto.
Virino bonorda estas muta kaj <b>su</b>rda.
Sidi en laboroj is <b>su</b>per la oreloj.
Ria estas tiu, kiu uldas al neniu.
Mielo <b>su</b>r lango, kaj glacio en koro.
Li vivas <b>su</b>r la tero kiel en infero.
Li vitas ankora <b>su</b>per la alfabeto.
Li havas la kapon <b>su</b>r la usta loko.
Leviu kun la <b>su</b>no, edziu dum juna.
Kiun la sorto karesos, tiu <b>su</b>kcesos.
Kau malbenon kaj faru bonan mienon.
Juku la hato, sed ne <b>su</b>r mia korpo.
Danci anta iu <b>su</b>r piedoj kaj manoj.
Vi povas e haki lignon <b>su</b>r lia kapo.
uldo ne rustias, uldo ne mortias.
uldo ne makulas, sed pagon postulas.
uldo ne bruas, tamen dormon detruas.
Se forestas la <b>su</b>no, <b>su</b>fias la luno.
Pri la trumpa truo scias nur la uo.
Per mezuro kaj peso akirias <b>su</b>kceso.
Malsato malfortigas, uldo <b>su</b>ferigas.
Kie estas <b>su</b>fero, estas anka espero.
Ju pli da uroj, des pli da <b>su</b>spekto.
Festeno kaj aso kaj da uldoj amaso.
De pli da <b>su</b>ko ne malbonias la kuko.
Bedaro kaj agreno uldon ne kovras.
A kuseno <b>su</b>b ripo, a bato per vipo.
Tro longa <b>su</b>fero malgranda espero.
Li havas la kapon fortike <b>su</b>r la kolo.
La afero ne staras <b>su</b>r pinto de ponto.
Kiu uldojn estingas, riecon atingas.
Kie uron vi adas, malbonon <b>su</b>spektu.
Eminenta uldanto malbona paganto.
E kaprino plaas, se la doto <b>su</b>fias.
e botisto la uo estas iam kun truo.
Ankora la ezoko ne estas <b>su</b>r la hoko.
Amikon kare<b>su</b>, sed kalkuli ne forge<b>su</b>.
Vin ne tuu la eraroj en fremdaj faroj.
<b>Su</b>r arbon kliniintan saltas la kaproj.
<b>Su</b>kcesa venkanto de pordoj malfermitaj.
Propra <b>su</b>fero plej granda <b>su</b>r tero.
Por sperto kaj lerno ne <b>su</b>fias eterno.
Ne in<b>su</b>ltu mizeran, ne moku malliberan.
Mi havas pri tio nek scion nek <b>su</b>pozon.
Kon<b>su</b>mi sian grenon anta ia maturio.
Kastel en aero malsato <b>su</b>r tero.
i estas ankora birdo <b>su</b>r la tegmento.
Gasto sen avizo estas agrabla <b>su</b>rprizo.
Bone <b>su</b>kce<b>su</b>, sed anka nin ne forge<b>su</b>.
Atendi <b>su</b>r tero, is sekios la rivero.
Al Dio plau, sed <b>su</b>r diablon ne krau.
Rajdi <b>su</b>r evalo oni ne lernas sen falo.
Poton tak<b>su</b> la sono, sinjoron la tono.
Ne kare<b>su</b> per mano, sed kare<b>su</b> per pano.
Mi panon ne esperis, <b>su</b>bite kuko aperis.
Li sidas en uldoj is <b>su</b>per la ultroj.
Li havas ankora la lakton <b>su</b>r la lipoj.
Kiu donis garantion, tiu pagu la uldon.
Kau kiom vi povos, mensogo sin elovos.
Fluis <b>su</b>r lipoj, sed en buon ne trafis.
En eesto amata, en forest in<b>su</b>ltata.
Bojas hundo sen puno e kontra la <b>su</b>no.
Vespere uu lunon, sed ne seru la <b>su</b>non.
Se malriulo <b>su</b>kcesas, li iujn forgesas.
Post vetero malbela lumas <b>su</b>no plej hela.
Per in<b>su</b>lto kaj kolero ne klarias afero.
Ne puu vian regularon en fremdan anaron.
<b>Su</b>r eval de najbaro la aro ne pezas.
Pago de uldanto estas bona en iu kvanto.
Kontra peko batalu, sed pekanton ne tuu.
Kiu fosas <b>su</b>b alia, falos mem en la foson.
oju kaj festenu, sed malriulojn <b>su</b>btenu.
El sama tero devenas, saman <b>su</b>kon entenas.
io estas por li kiel polvero <b>su</b>r la tero.
<b>Su</b>r la ventro veluro, en la ventro murmuro.
Ne atendita, ne esperita ofte venas <b>su</b>bite.
Kiun la sorto karesas, al tiu io <b>su</b>kcesas.
Kiun felio <b>su</b>btenas, al tiu mem io venas.
De la manoj is lipoj la <b>su</b>p elveriis.
Zorgu vian metion kaj ne mik<b>su</b> vin en alian.
Al venko rajto venas, se in forto <b>su</b>btenas.
Per pacienco kaj fervoro <b>su</b>kcesas iu laboro.
Vi ne kredas, ne askultu, sed min ne in<b>su</b>ltu.
Ne volis rajdi <b>su</b>r evalo, ekrajdis <b>su</b>r azeno.
La luno ne askultas, kiam hundo in in<b>su</b>ltas.
Cent jarojn silentis kaj <b>su</b>bite sin prezentis.
Kiam pasanto jam trinkis, li la puton in<b>su</b>ltas.
De atendo kaj espero pereis multaj <b>su</b>r la tero.
Kiu trans muro askultas, tiun la muro in<b>su</b>ltas.
Se neas <b>su</b>r la monto, estas malvarme en la valo.
Gast en tempo malusta estas tono <b>su</b>r brusto.
<b>Su</b>b seruro promesojn tenu, sed doninte ne reprenu.
Ne prenis pastro la donon rekau sako la monon.
Ne elveru la malpuran, anta ol vi havas la puran.
Inter la mano is la buo ofte disverias la <b>su</b>po.
Kiu <b>su</b>pren kraon etas, sian barbon al i <b>su</b>bmetas.
<b>Su</b>b tero sklavo kaj sinjoro ne diferencas per valoro.
Felio leon ne obeas, <b>su</b>bite naskias, <b>su</b>bite pereas.
Batu malbonulon, li vin flatos, ki<b>su</b>, li vin batos.
Pli felia estas martelo in<b>su</b>ltata, ol amboso kompatata.
Ne iam daras malbona vetero, ne iam daras homa <b>su</b>fero.
Li havas pli da uldoj en la urbo, ol da haroj en la barbo.
Ne bedaru hieraan, ne atendu morgaan, ne forla<b>su</b> hodiaan.
Senditon oni askultas a ne askultas, sed ne punas nek in<b>su</b>ltas.
Nenio pli grandan mizeron prezentas, ol se sano mankas kaj uldoj turmentas.
Se la tempo forblovis, ni jam helpi ne povas; kio post ni aperos, ni de i ne <b>su</b>feros.