Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
gangrenoBrand
ekbruligiBrand — in Brand stecken
ekbruliBrand
bruloBrand
bruliĝiBrand — in Brand geraten
bruladoBrand
branoKleie
Getreideschale
brankoKiemen
Kieme — Fisch
brandoSchnaps
Branntwein
Brandy
branĉoZweig
Seitenarm eines Flusses
Fachbereich
Fach
Branche
Ausläufer
Ast
Arm
membranoMembran
karbunklabrandig
fakoBranche
volvobranĉo[Botanik] Ranke
vibrantavibrierend
schwingend
stigmatoBrandmal
ondoresaltoBrandung
ondofrapadoBrandung
membrano[Musik] Schwingblättchen
Häutchen
brandaĉoschlechter Schnaps
Fusel
branĉidoTrieb
Schoß
branĉetoÄstchen
Zweig
branĉaroGeäst
Gezweig
branĉaĵoGezweig (am Boden)
Gezweig — am Boden
karbunkloMilzbrand
gangrenoWundbrand
debrulaĵoBrandrest
celebrantoZelebrant
brulvundita[Medizin] verbrannt
brankulojKiemenatmer
brankardoKrankentrage
Bahre
antraksoMilzbrand
senmonaabgebrannt
palmbranĉoPalmwedel
multbranĉaweitverzweigt
vielverzweigt
incendioGroßbrand
holokaŭstoBrandopfer
grenbrandoKornschnaps
Kornbranntwein
funebrantoTrauernder
Leidtragender
debranĉiĝoAbzweigung
debranĉigiabzweigen
celebrantoMesse-Lesender
brulvundo[Medizin] Brandwunde
bruloferoBrandopfer
bruligantoBrandstifter
brulegoGroßbrand
bruldifektitaangebrannt
brulbomboBrandbombe
sunfrapoSonnenbrand
sunbrulemoSonnenbrand
senbranĉigiÄste entfernen
entasten
samĉambranoZimmergenosse
kuminbrandoKümmelschnaps
fuzaĵoBrandrakete
enkaŭstikaeingebrannt — Farbe
disbranĉiĝoVerzweigung
Abzweigung
disbranĉiĝisich verästeln
sich verzweigen
disbranĉigiabzweigen (Flussarm, etc.)
abzweigen
Weg
disbranĉejoAbzweigung (eines Weges oder Flusses)
Abzweigung
ĉerizbrandoKirschschnaps
Cherry Brandy
brulstampibrandmarken — Tiere
brulfarintoBrandstifter
brandoglasoStamper
Schnapsglas
brandfarejoBrennerei
BrandenburgoBrandenburg
stigmatizadoBrandmarkung
frambobrandoHimbeergeist
debrulaĵoAbgebranntes
brulstampaĵoBrandzeichen
brulfaroBrandstiftung
brulejoBrandstätte
brankardistoKrankenträger
brandofarejoSchnapsbrennerei
Branntweinbrennerei — Ort
brandofaradoSchnapsbrennerei
Branntweinbrennerei — Tätigkeit
branĉosegiloBaumsäge
branĉoplanti[Botanik] Zweige stecken
profesibranĉoErwerbszweig
lamelibrankojMuscheltiere
krimbruligoBrandstiftung
karbunkloGetreidebrand
idiotahirnverbrannt
greftbranĵetoPfropfreis
[Gartenbau] Edelreis
frenezahirnverbrannt — verrückt
brulofaroBrandstiftung
brandenburganoBrandenburger
branĉa ordonoAnweisung — bedingte Anweisung
viskioKornbranntwein
konstante brula stovoDauerbrandofen
fadenbrankulojFadenkiemer
arakoReisbranntwein
sunbrunigitasonnenverbrannt
sunbruligitasonnenverbrannt
malmolbrulita tegoloHartbrandziegel
kaŭstika kalkogebrannter Kalk
brandodistilejoSchnapsbrennerei
Branntweinbrennerei — Ort
timpana membrano[Anatomie] Trommelfell
kirŝoKirschbranntwein
fuzaĵoRaketenbrandsatz
ekbruliin Brand geraten
ekbruligiin Brand stecken
bruligiin Brand stecken
bruliĝiin Brand geraten
brandodistilistoSchnapsbrenner
Branntweinbrenner
destilistoBranntweinbrenner
branĉo de komercoGeschäftszweig
brulstampaĵoBrandzeichen (bei Tieren)
ĉefa profesibranĉoHaupterwerbszweig
ĝinoWacholderbranntwein
mikskvalita konjakoWeinbrandtverschnitt
branĉo de la komercoHandelszweig
konjakofranzösischer Weinbrand
originala pentraĵo de Rembrandtecht — ein echter Renbrandt
stigmatoBrandmal (der Sklaven im Altertum)
originala originalaĵo de Rembrandtecht
fari la honoron al mortinto kaj partopreni la funebran irantaronGeleit — jemandem das letzte Geleit geben

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Se la arbo falis, iu <b>bran</b>on derompas.
Se vi sidos en <b>bran</b>oj, vin manos la porkoj.
Hakilo estas trana, sed ne cedas la <b>bran</b>o.
Pli bona <b>bran</b>o sennuksa, ol kao plej luksa.