Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei Übersetzung — 433 Aufrufe
David Wolf am 9.10.15 um 15:40 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,

ich bräuchte eine korrekte Übersetzung eines Zitats von Winston Churchill, wenn es auch nur sinngemäß geht, ist das auch in Ordnung.

Zitat:


„Die Kunst ist, einmal mehr aufzustehen, als man umgeworfen wird.“

danke für die Hilfe.
Re: Hilfe bei Übersetzung
Graeculus am 9.10.15 um 15:49 Uhr (Zitieren)
Da niemand stehend zur Welt kommt, sondern jeder sich zunächst aufrichten muß, und da jeder am Ende tot daliegt und niemand sich vom Totenbett erheben kann, weiß ich nicht, wie das arithmetisch hinkommen soll.

Der Satz klingt eher willensstark als logisch.
Re: Hilfe bei Übersetzung
Klaus am 9.10.15 um 15:50 Uhr (Zitieren)
Re: Hilfe bei Übersetzung
David Wolf am 9.10.15 um 15:53 Uhr (Zitieren)
Hmm das wirkt noch nicht so ganz Expertensicher, was dort steht ;)
Re: Hilfe bei Übersetzung
indicans am 9.10.15 um 15:59 Uhr (Zitieren)
Man kann nur sooft aufstehen wie man umgeworfen wurde.
Der Satz ist folglich unlogisch.
Re: Hilfe bei Übersetzung
Klaus am 9.10.15 um 16:08 Uhr, überarbeitet am 9.10.15 um 16:14 Uhr (Zitieren)
@indicans: Kannst du trotz aller inhaltlicher Bedenken den Satz , der vor Jahren hier schon einmal angefragt wurde ( siehe mein Link!) auf grammatikalische Richtigkeit überprüfen.

Ars est surgere semel plus quam accidisti.

evtl. statt accidisti „subversus es“?
Re: Hilfe bei Übersetzung
arbiter am 9.10.15 um 16:09 Uhr (Zitieren)
@Graeculus
nicht so streng - es handelt sich doch nicht um ein Rechenexempel, sondern um eine bekannte (auch: schon abgedroschene) Maxime, deren Sinn unmittelbar einleuchtet
Re: Hilfe bei Übersetzung
arbiter am 9.10.15 um 16:13 Uhr (Zitieren)
keine umwerfende Übersetzung
Re: Hilfe bei Übersetzung
David Wolf am 9.10.15 um 16:25 Uhr (Zitieren)
eine sinngemäße Übersetzung wäre auch hilfreich, falls es nicht wort zu wort übersetzbar ist.
Re: Hilfe bei Übersetzung
indicans am 9.10.15 um 16:27 Uhr (Zitieren)
semel plus / accidisti ist sicher nicht richtig.

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.