Latein Wörterbuch - Forum
Kannst du mir helfen? — 1047 Aufrufe
Lina am 24.6.16 um 18:22 Uhr (Zitieren)
Ich komme bei einer Textstelle nicht weiter: Fug parat lcarum Serveris verbis monuit:,,Noli prope solem volare!"
Danke schonmal
Re: Kannst du mir helfen?
Gast am 24.6.16 um 18:28 Uhr (Zitieren)
Fug parat


Das macht keinen Sinn. Bitte korrekt zitieren.

Re: Kannst du mir helfen?
Sel am 24.6.16 um 18:36 Uhr (Zitieren)
Tut mir leid. Ich meinte Fuga parata.
Re: Kannst du mir helfen?
Gast am 24.6.16 um 18:41 Uhr (Zitieren)
Re: Kannst du mir helfen?
Lina am 24.6.16 um 18:46 Uhr (Zitieren)
Was?
Re: Kannst du mir helfen?
Gast am 24.6.16 um 18:53 Uhr (Zitieren)
Sorry, der Link funktioniert leider nicht.

Ich wollte dich auf deinen anderen Thread verweisen.
Re: Kannst du mir helfen?
Klaus am 24.6.16 um 18:54 Uhr (Zitieren)
1. Prädikat übersetzen: monuit
2. Subjekt suchen: steckt im Prädikat
3.Akkusativobjekt: Icarum
4. fuga parata: Abl. abs.
5.severis verbis: Ablativ= mit strengen Worten
6: Noli volare: fliege nicht

So jetzt mache einen Übersetzungsversuch!
Re: Kannst du mir helfen?
Bernie am 25.6.16 um 10:15 Uhr (Zitieren)
Nachdem Vorbereitungen zur Flucht getroffen worden waren, ermahnte er mit ernsten Worten Ikarus: „Fliege nicht in die Nähe der Sonne/zu nahe an die Sonne heran.“
Re: Kannst du mir helfen?
Spartacus am 25.6.16 um 10:47 Uhr (Zitieren)
@bernie:

Cave, ne crucifigaris, qui fori leges laeseris. Hoc in foro carnifices crudelissimi versantur. :)
Re: Kannst du mir helfen?
Klaus am 25.6.16 um 11:09 Uhr, überarbeitet am 25.6.16 um 11:16 Uhr (Zitieren)
@Spartacus: Es könnte doch auch sein, dass Bernie der/ die Anfagende ist, nachdem gestern Nurhayat Atay, Sel und Lina hier Fragen zu diesem Satz stellten. Wer soll sich da noch auskennen? Und ich als „secundus molestissimus postis“ schon gar nicht.
Jetzt ist der Satz wenigstens endlich richtig übersetzt.
Re: Kannst du mir helfen?
Gast am 25.6.16 um 11:26 Uhr (Zitieren)
Dagegen spricht imho das kommentarlose „Hinrotzen/Admukieren“ der Übersetzung.
Aber nix gwiss woas ma ned, ut quaedam civitas dicere solet. :)
Re: Kannst du mir helfen?
Bernie am 25.6.16 um 17:07 Uhr (Zitieren) II
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.