Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe — 1701 Aufrufe
Hallo ich brauch die Übersetzung von „die wachenden Löwen“ und „Herrschaft/Reich der Löwen “ Danke
Re: Übersetzungshilfe
Latin0201 am 3.1.18 um 2:29 Uhr (
Zitieren )
die wachenden Löwen = leones vigilaces
Herrschaft/ Reich der Löwen = Imperium leonum
Warte noch auf eventuelle Verbesserungen.
Re: Übersetzungshilfe
Klaus am 3.1.18 um 7:01 Uhr, überarbeitet am 3.1.18 um 7:02 Uhr (
Zitieren )
Re: Übersetzungshilfe
Latin0301 am 3.1.18 um 10:21 Uhr (
Zitieren )
I leones vigilantes
imperium leoninum
Re: Übersetzungshilfe
@Kathi:
In welchem Zusammenhang willst du das verwenden? Welche Rolle spielen die Löwen?
Re: Übersetzungshilfe
Klaus am 3.1.18 um 10:54 Uhr, überarbeitet am 3.1.18 um 11:02 Uhr (
Zitieren )
Re: Übersetzungshilfe
Latin0301 am 3.1.18 um 11:20 Uhr (
Zitieren )
Klaus (vor seiner Löschaktionen):
leonium leonum
Re: Übersetzungshilfe
Latin0301 am 3.1.18 um 11:20 Uhr (Zitieren)
Klaus (vor seiner Löschaktionen):
leonium leonum
Was willst du damit bezwecken? Re: Übersetzungshilfe
Es geht darum das wir uns quasi ein familienwappen selbst erstellen möchten und dazu n passenden Namen als schriftzug haben wollen. Da wir Löwe mit Nachnamen heißen. Vielen dank erstmal für die ganzen Antworten :-)
Re: Übersetzungshilfe
Latin0201 am 3.1.18 um 12:19 Uhr (
Zitieren )
leoninum
Kann mir jemand den inhaltlichen Unterschied, sofern vorhanden, zu „leonum“ erklären? Der grammatikalische ist mir bekannt.Re: Übersetzungshilfe
Latin0201 am 3.1.18 um 12:58 Uhr (
Zitieren )
Dankeschön für die Glückwünsche :)
Re: Übersetzungshilfe
arbiter am 3.1.18 um 13:23 Uhr (
Zitieren )
leones vigiles
imperium leonum
leoninum ist unpassend