Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe für 2 Phrasen — 716 Aufrufe
Raziel am 28.9.08 um 17:30 Uhr (Zitieren) II
Hallo!
Ich würde gerne wissen, was
„Versuchen wir das Unmögliche“ auf Latein übersetzt werden kann.
Und ich suche eine gute Deutsche Übersetzung für „in omnia paratus“;
kann ich das mit „zu allem entschlossen“ übersetzen, oder wäre das falsch?
Danke schon mal!
Re: Übersetzungshilfe für 2 Phrasen
Ronny am 28.9.08 um 17:44 Uhr (Zitieren) I
Ich würde es so übersetzen
Quod fieri non potest, temptate !
(wörtlich:was nicht geschehen kann (unmöglich) plus Imperativ von versuchen.
Deine 2. Übersetzung kann man so lassen.
Re: Übersetzungshilfe für 2 Phrasen
mame am 28.9.08 um 18:18 Uhr (Zitieren)
-> Nitamur ad impossibilia!
Re: Übersetzungshilfe für 2 Phrasen
mame am 28.9.08 um 18:23 Uhr (Zitieren) I
-> Impossibilia temptemus!




Re: Übersetzungshilfe für 2 Phrasen
Mel am 28.9.08 um 19:13 Uhr (Zitieren) I
hey ich brauch:
feram,ferrem,tulerim,tulissem übersetzt..
wäre total cool wenn’s jmd wüsste..
MfG Mel
Re: Übersetzungshilfe für 2 Phrasen
Bibulus am 28.9.08 um 22:09 Uhr (Zitieren) I
Mel schrieb am 28.09.2008 um 19:13 Uhr:
hey ich brauch:
feram,ferrem,tulerim,tulissem übersetzt..
wäre total cool wenn’s jmd wüsste..
MfG Mel


http://www.albertmartin.de/latein/forum/?fq=feram
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.