Latein Wörterbuch - Forum
Bitte Übersetzen — 2242 Aufrufe
ichbin007 am 3.11.08 um 21:27 Uhr (Zitieren) III
Silva in lumine Lunae arcana est.
Domus mea Silva in lumine Stellarum est


Silva in lumine Lunae arcana est

Der Wald im lichte des Mondes ist geheimnissvoll

Soweit komme ich nur den rest Bekomme ich nicht hin.

Und dann währe da noch dieser Text:

imperio inferna fortuna crudelitas


Fortuna = Vorhersage ( Glaube ich)
crudelitas = Schrecklich ( Bin mir nicht sicher)
Re: Bitte Übersetzen
Bibulus am 3.11.08 um 21:31 Uhr (Zitieren) III
schau mal hier:
http://www.albertmartin.de/latein/forum/?view=2519

(seltsam, so alle 2 - 3 Monate kommt eine Anfrage nach diesem Text)
Re: Bitte Übersetzen
Elisabeth am 3.11.08 um 21:31 Uhr (Zitieren) IV
Domus mea Silva in lumine Stellarum est
-> Mein Haus ist der Wald im Licht der Sterne.

Re: Bitte Übersetzen
andreas am 3.11.08 um 21:47 Uhr (Zitieren) III
im Reich der Hölle ist Grausamkeit das Glück ? (fies)
Re: Bitte Übersetzen
Dilly am 3.11.08 um 21:48 Uhr (Zitieren) IV
Leute!!!
Fortuna ist Glück!!! Vgl. Fortuna tecum!! Das glück sei mt dir!!
Re: Bitte Übersetzen
Leo am 4.11.08 um 8:32 Uhr (Zitieren) III
Fortuna steht auch für Schicksal-----im Reich der Hölle ist Grausamkeit das Schicksal
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.