α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
ς
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
C
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
ἀ
ἁ
ά
ὰ
ᾶ
ἄ
ἅ
ἂ
ἃ
ἆ
ἇ
ᾳ
ᾷ
Ἀ
Ἁ
Ἄ
Ἅ
Ἂ
Ἃ
Ἆ
Ἇ
ἐ
ἑ
έ
ὲ
ἔ
ἕ
ἒ
ἓ
Ἐ
Ἑ
Ἔ
Ἕ
ἠ
ἡ
ή
ὴ
ῆ
ἤ
ἥ
ἢ
ἣ
ἦ
ἧ
ῃ
ῇ
ᾗ
Ἠ
Ἡ
Ἤ
Ἥ
Ἦ
Ἧ
ἰ
ἱ
ί
ὶ
ἴ
ἵ
ἲ
ἳ
ἶ
ἷ
ῖ
Ἰ
Ἱ
Ἴ
Ἵ
Ἶ
Ἷ
ὀ
ὁ
ό
ὸ
ὄ
ὅ
ὂ
ὃ
Ὀ
Ὁ
Ὄ
Ὅ
Ὂ
Ὃ
ῥ
ὐ
ὑ
ύ
ὺ
ὔ
ὕ
ὒ
ὓ
ὖ
ὗ
ῦ
Ὑ
Ὓ
Ὕ
Ὗ
Ῠ
Ῡ
Ὺ
Ύ
ὠ
ὡ
ώ
ὼ
ὤ
ὥ
ὢ
ὣ
ὦ
ὧ
ῳ
ῶ
ῷ
ᾧ
ᾤ
Ὠ
Ὡ
Ὤ
Ὥ
Ὢ
Ὣ
Ὦ
Ὧ
Schließen
Bewegen
?
Altgriechisch
Deutsch
δεσπότης
Herr
δεσπότης -ου, ὁ
Herr, Herrscher
κυρία
Herr
in
στρατιά
Haus
herr
ἄρχων
Herr
scher
δυνάστης
Herr
scher
ἐγκράτεια
Herr
schaft
κράτος
Herr
schaft
βασιλεύω
Herr
schaft
ἄρχων
Herr
scherin
δυνάστης
Herr
scherin
ἔνδοξος
herr
lich
ἐπιφανής
herr
lich
χιλίαρχος
Feld
herr
στρατηγός
Feld
herr
μεγαλοπρεπής
herr
lich
κλέος
Herr
lichkeit
δόξα
Herr
lichkeit
ἔκθετος
herr
enlos
ἐπιτυγχάνω
herr
schen
τυγχάνω
herr
schen
αὐθεντέω
herr
schen
ἑτοιμάζω
herr
ichten
προστάτις
Schirm
herr
προμελετάω
herr
ichten
παρασκευάζω
herr
ichten
κατασκευάζω
herr
ichten
ἄρχω
be
herr
schen
προϊστημι
be
herr
schen
αὐθεντέω
be
herr
schen
κράτος
Herr
schaftsgebiet
προστάτις
Schirm
herr
in
μεγαλύνω
ver
herr
lichen
δοξάζω
ver
herr
lichen
κράτος
Ober
herr
schaft
ἐγκρατής
selbstbe
herr
scht
σώφρων
selbstbe
herr
scht
νηφάλιος
selbstbe
herr
scht
ἡγεμονία
Herr
schaft
Regierungszeit
ἡγεμονεύω
Herr
schaft
Regierungszeit
κυριεύω
Herr
schaft
Regierungszeit
κανών
Herr
schaft
Regierungszeit
βραβεύω
Herr
schaft
Regierungszeit
ἐνδοξάζομαι
ver
herr
licht
werden
ἀρχισυνάγωγος
Herr
scher
über
eine
Synagoge
ἐπιτάσσω
(Gefühle)
be
herr
schen
ἐντέλλομαι
(Gefühle)
be
herr
schen
προστάσσω
(Gefühle)
be
herr
schen
παραγγέλλω
(Gefühle)
be
herr
schen
διατάσσω
(Gefühle)
be
herr
schen
ἐγκρατεύομαι
sich
in
Selbstbe
herr
schung
üben
Neue Vokabel hinzufügen
—
Übersicht der Anträge