α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
ς
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
C
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
ἀ
ἁ
ά
ὰ
ᾶ
ἄ
ἅ
ἂ
ἃ
ἆ
ἇ
ᾳ
ᾷ
Ἀ
Ἁ
Ἄ
Ἅ
Ἂ
Ἃ
Ἆ
Ἇ
ἐ
ἑ
έ
ὲ
ἔ
ἕ
ἒ
ἓ
Ἐ
Ἑ
Ἔ
Ἕ
ἠ
ἡ
ή
ὴ
ῆ
ἤ
ἥ
ἢ
ἣ
ἦ
ἧ
ῃ
ῇ
ᾗ
Ἠ
Ἡ
Ἤ
Ἥ
Ἦ
Ἧ
ἰ
ἱ
ί
ὶ
ἴ
ἵ
ἲ
ἳ
ἶ
ἷ
ῖ
Ἰ
Ἱ
Ἴ
Ἵ
Ἶ
Ἷ
ὀ
ὁ
ό
ὸ
ὄ
ὅ
ὂ
ὃ
Ὀ
Ὁ
Ὄ
Ὅ
Ὂ
Ὃ
ῥ
ὐ
ὑ
ύ
ὺ
ὔ
ὕ
ὒ
ὓ
ὖ
ὗ
ῦ
Ὑ
Ὓ
Ὕ
Ὗ
Ῠ
Ῡ
Ὺ
Ύ
ὠ
ὡ
ώ
ὼ
ὤ
ὥ
ὢ
ὣ
ὦ
ὧ
ῳ
ῶ
ῷ
ᾧ
ᾤ
Ὠ
Ὡ
Ὤ
Ὥ
Ὢ
Ὣ
Ὦ
Ὧ
Schließen
Bewegen
?
Altgriechisch
Deutsch
ἐπί
wider
ἀπέναντι
wider
κατά
wider
καταφέρω
wider
ἐπί
zu
wider
ἀπέναντι
zu
wider
κατά
zu
wider
καταφέρω
zu
wider
διαβαίνω
zu
wider
βδελυκτός
zu
wider
ἀποτίνω
er
wider
n
ἀθέμιτος
an
wider
nd
στυγητός
wider
lich
ἀκυρόω
wider
rufen
διακατελέγχομαι
wider
legen
ὑπεναντίος
wider
stritt
ἐναντίος
wider
stritt
ἄλογος
wider
sinnig
ἄλογος
widersinnig
ἄκων
wider
willig
ἀντιπίπτω
wider
stehen
ἀνθίστημι
wider
stehen
στυγητός
wider
wärtig
ἀντίθεσις
Wider
rede
ἀντίδικος
Wider
part
ἀντιλογία
Wider
rede
ὑπεναντίος
wider
stritten
ἐναντίος
wider
stritten
ἄτακτος
wider
spenstig
ἀτάκτως
wider
spenstig
ἀντιτάσσομαι
wider
streiten
ἀντικαθίστημι
wider
streiten
ἀπαύγασμα
Wider
schein
ἀντίθεσις
Wider
spruch
ἀντίδικος
Wider
sacher
ἀντιλογία
Wider
spruch
σκολιός
wider
natürlich
ὑποστρέφω
er
wider
n
(Feuer)
ὑποστρέφω
er
wider
n
(Besuch
ἦχος
wider
standfähig
ἐπανέρχομαι
er
wider
n
(Feuer)
ἐπανέρχομαι
er
wider
n
(Besuch
ἐπανάγω
er
wider
n
(Feuer)
ἐπανάγω
er
wider
n
(Besuch
ἀντίκειμαι
d.h.
wider
setzen
ἀναστρέφω
er
wider
n
(Feuer)
ἀναστρέφω
er
wider
n
(Besuch
ἀνακάμπτω
er
wider
n
(Feuer)
ἀνακάμπτω
er
wider
n
(Besuch
ἄφθαρτος
wider
standsfähig
ἀναντιρρήτως
ohne
Wider
spruch
Neue Vokabel hinzufügen
—
Übersicht der Anträge