Esperanto
Deutsch
uzo
Gebrauch
✘
uzi
ion
Gebrauch
— von etwas Gebrauch machen
✘
uzado
Gebrauch
✘
uz(ad)o
Gebrauch
✘
kutimo
Gebrauch
✘
fari
uzon
de
io
Gebrauch
✘
esti
en
uzo
Gebrauch
— in Gebrauch sein
✘
uzita
gebrauch
t
✘
ne
plu
nova
gebrauch
t
— nicht mehr neu
✘
jam
uzita
gebrauch
t
— aus zweiter Hand
✘
eluzita
gebrauch
t
— abgenutzt
✘
uzi
gebrauch
en
✘
uzati
gebrauch
en
✘
uzanto
Gebrauch
er
✘
uzadi
gebrauch
en
✘
utiligi
gebrauch
en
— nützlich verwenden
✘
bezoni
gebrauch
en
— benötigen
✘
neuzita
un
gebrauch
t
✘
vortuzo
Wort
gebrauch
✘
verbuzo
Verb
gebrauch
✘
tempuzo
Zeit
gebrauch
✘
tempouzo
Zeit
gebrauch
✘
forkonsumita
auf
gebrauch
t
✘
kutimoj
Gebräuche
✘
uzvaloro
Gebrauch
swert
✘
brokantaĵo
Gebrauch
tware
✘
registrita
tipo
Gebrauch
smuster
✘
registrita
modelo
Gebrauch
smuster
✘
konsumvaroj
Gebrauch
sgüter
✘
ekuzobezonaĵo
Gebrauch
sbeginn
✘
ekuzo
In
gebrauch
nahme
✘
↳
Gebrauch
sbeginn
✘
verbuzo
Zeitwort
gebrauch
✘
uzebla
gebräuchlich
✘
uzata
gebräuchlich
— gxenerale
✘
uzaĵo
Gebrauch
sartikel
✘
kutima
gebräuchlich
✘
inki
Tinte
gebrauch
en
✘
bezonaĵo
Gebrauch
sartikel
✘
reklamgrafikisto
Gebrauch
sgrafiker
✘
misuzi
falsch
gebrauch
en
✘
brokantisto
Gebrauch
thändler
✘
uzoinstrukcio
Gebrauch
sanweisung
✘
uzinstrukcio
Gebrauch
sanweisung
✘
instrukcio
pri
la
uzo
Gebrauch
sanweisung
✘
nekutima
ungebräuchlich
✘
uzobjekto
Gebrauch
sgegenstand
✘
uzaĵo
Gebrauch
sgegenstand
✘
bezonaĵo
Gebrauch
sgegenstand
✘
substantivigo
Gebrauch
als
Hauptwort
✘
substantivigi
als
Hauptwort
gebrauch
en
✘
brokanti
mit
Gebrauch
tware
handeln
✘
etologio
Lehre
der
Volkgebräuche
✘
darfi
dürfen
(nicht
zu
empfehlen
,
ungebräuchlich)
✘
ovri
öffnen
(nicht
zu
empfehlen
,
ungebräuchliches
Wort)
✘