EsperantoDeutsch
paroloWort — gesprochenes
Sprechfähigkeit
Sprechen
Reden
Rede
Aussprache
Aussage
elparoloAussprache
alparoloAnsprache
antaŭparoloProlog
priparoloRücksprache
Besprechung
misparoloVersprecher
finparoloSchlusswort
Schlussrede
ŝvelparoloWorterguss
Tirade
postparoloNachwort
sorĉoparoloZauberspruch
interparoloWechselgespräch
Unterredung
Gespräch
antaŭparoloVorwort
Vorrede
Vorbemerkung
Präambel
Einleitung — Vorwort
sorĉa paroloZauberspruch
rekta parolodirekte Rede
Rede — direkte Rede
kontraŭparoloWiderspruch
Widersprechen
Widerrede
Gegenrede
Einwurf
Einwendung
Einwand
Einrede
antaŭpriparoloVorbesprechnung
repreni sian parolonzurückziehen — sein Wort zurückziehen
doni al iu la parolonWort — jemandem das Wort erteilen
distordi ies parolojnherumdrehen — jemandem die Worte im Munde herumdrehen
interrompi ies parolonWort — jemandem ins Wort fallen
komputilo de interparolojGebührenzähler — für Telefongespräche
ĝis nun neniu petis la parolonWortmeldung — es liegen keine Wortmeldungen vor
(mansigni por) peti la parolonmelden — sich zu Wort melden
Fundamento de Esperantodas jeder Esperantist kennen sollte. Es besteht aus drei Teilen: dem Vorwort (Auntauxparolo)

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Granda <b>parolo</b>, sed malgranda volo.
Ripetata <b>parolo</b> pri la sama titolo.
<b>Parolo</b> anela, sed penso pri telo.
Montras <b>parolo</b>, kion cerbo valoras.
Anta<b>parolo</b> liberigas de post<b>parolo</b>.
Por <b>parolo</b> delira ne ekzistas rediro.
Ne kredu al <b>parolo</b> sen propra kontrolo.
Trafi per la <b>parolo</b> rekte en la vizaon.
<b>Parolo</b>j kaj faroj estas malsamaj aferoj.
De <b>parolo</b> is faro estas tre malproksime.
Per <b>parolo</b>j li bruas, tutan urbon detruas.
<b>Parolo</b> estas arento, oron similas silento.
Se vi senfine <b>parolo</b>s, de i la poto ne bolos.
Mensogas kiel kalendaro; kiel gazeto; kiel funebra <b>parolo</b>.