EsperantoDeutsch
ravoRausch — Zauber
entuziasmegoRausch — Begeisterung
ekstazoRausch — Entzückung
ekstaziĝiRausch — in einen Rausch fallen
ebriigiRausch — in einen Rausch versetzen
ebriecoRausch
susurirauschen
murmurirauschen — leise Rauschen, Blätter
muĝirauschen
lirlirauschen — Bach: murmeln
bruoRauschen
karasoKarausche
ebriaberauscht
narkotikaĵoRauschgift
haŝiŝoRauschgift — Haschisch
edziĝatestoTrauschein
ebriigiberauschen
drogoRauschgift
drogaĉoRauschgift
ebriigaberauschend
susuroGeräusch — Rauschen
griza ĉevaloGrauschimmel — Pferd
bruoGeräusch
bruetoGeräusch
bruadoGeräusch
ebrioBerauschtsein
murmurileise rauschen
narkotismoRauschgiftsucht
senbruegeräuschlos
senbruageräuschlos
malbruageräuschlos
tumultageräuschvoll
bruplenageräuschvoll
bruantageräuschvoll — lärmend
bruageräuschvoll
ekstazigiin Rausch versetzen
narkotikmaniuloRauschgiftsüchtiger
narkotaĵemuloRauschgiftsüchtiger
drogemuloRauschgiftsüchtiger
sibrumoGeräuschabstand
bruodistancoGeräuschabstand
bruiGeräusch machen
ekstaziĝiin einen Rausch fallen
sonimitoGeräuschnachahmung
lirlirauschen (eines Flusses)
tondridonnerartiges Geräusch machen
malbruawenig oder keine Geräusche machend
neleĝa edzecoLebensgemeinschaft ohne Trauschein