EsperantoDeutsch
falĉiloSense
falĉadoSensen
senŝerceohne Scherz
ernst
senŝercaernst
sensentagefühllos
sensencazwecklos — sinnlos
widersinnig
wahnwitzig — unsinnig
unsinnig
ungereimt — sinnlos
sinnlos
senŝelkaträgerlos — Kleid
senseksageschlechtslos
senseblawahrnehmbar
sinnlich wahrnehmbar
merklich
empfindbar
falĉiabsensen
senserifa[Typographie] serifenlos
[Typographie] sans serif
senŝeligischälen
pellen — entschalen
enthülsen
abschälen
senseligiabsatteln — ein Reittier
senŝeligiabpellen
nesenŝelaungeschält — nicht ohne Schale
senseriozespielerisch
ohne Ernst
nicht ernst gemeint
leichthin
aus Spaß
senseriozaunseriös
unglaubwürdig
unanständig
nicht ernsthaft
sensentiĝigefühllos werden
einschlafen — Glieder
sensentemoGefühlslosigkeit
Gefühllosigkeit
sensentecoTeilnahmslosigkeit
sensencecoZwecklosigkeit — Sinnlosigkeit
Widersinnigkeit
Unsinnigkeit
Sinnlosigkeit
sensencaĵosinnloses Zeug
sinnloses Gerede
Zeug — dummes Zeug
Widersinn — sinnloses Zeug
Unsinn
Unfug — Unsinn
Unding
Quatsch
Nonsens
Kohl — sinnloses Zeug
Humbug — Unsinn
Blödsinn
senŝelketaträgerlos
senseksecoGeschlechtslosigkeit
falĉadodas Sensen
senŝeligitaungeschält
senŝela ovoWindei — Ei ohne Schale
supersensecaübersinnlich
senserifa tiparoserifenlos — serifenlose Zeichen
senŝanculoAußenseiter
estas sensenceZweck
kantensembloGesangsensemble
senŝeligita rizoReis — geschälter Reis
diri sensencaĵonquatschen — Unsinn reden, daherreden
parioAußenseiter
neŝanculo[Sport] Außenseiter
marĝenuloAußenseiter
apartemuloAußenseiter
sensenca babilaĵohohl — hohles Geschwätz, sinnloses Geschwätz
Gefasel — sinnloses Gerede
senŝeligita hordeoentschalte Getreidekörner (meist Gerste)
Graupen
(por nelonga tempo) sensentiĝieinschlafen — Glieder
marĝenuloAußenseiter (der Gesellschaft)

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Paroli <b>sense</b>ncaon.
Barbo potenca, sed kapo <b>sense</b>nca.
Pli valoras senlaboreco, ol <b>sense</b>nca laboremeco.