EsperantoDeutsch
egalagleichmäßig
gleichgültig
gleich
egal
deckend — gleichend
neegalaungleich
egalaĵoGleichung
Gleichgültiges
Gleichförmigkeit
Gleiches
senegalasenegalisch
regaladofestliche Bewirtung
malegalaverschieden
ungleich
neegalaĵoUngleichung
egalanimaseelisch ausgeglichen
gleichmütig
ausgeglichen
tute egalaeinerlei
senegalano[Staatsbewohner] Senegalese
esto egaladecken — sich deckend, gleichen
neegalanimaunausgeglichen
egalanimecoGleichmut
Ausgeglichenheit
egala al videinesgleichen
malegalanimaunausgeglichen — seelisch
kvadrategalaidempotent
kontraŭegalagegengleich
entgegengesetzt gleich
entgegengesetzt
egalaj partojTeil
tio estas al li tute egaladaraus — er macht sich nichts daraus
egala (interesselos) indiferentagleichgültig
tio estas tute egala al migleich — das ist mir ganz gleich
Wurst — das ist mir alles Wurst

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Suspekto pruvon ne <b>egala</b>s.
Kia r<b>egala</b>to, tia r<b>egala</b>do.
Nomo <b>egala</b>, sed esenco mala.
Ne iu havas <b>egala</b>n felion.
Ne iuj havas <b>egala</b>n felion.
Por via bono vin r<b>egala</b>s bastono.
Kapoj diferencas, kranioj <b>egala</b>s.
Kiam nokto vualas, iuj koloroj <b>egala</b>s.
Kiel oni vin taksas, tiel oni vin r<b>egala</b>s.
Kiu teliston r<b>egala</b>s, mem teliston <b>egala</b>s.
Kiu r<b>egala</b>s per tonoj, tiun oni dankas per bastonoj.