Esperanto | Deutsch | |
ferma | zu | ✘ |
↳ | geschlossen | ✘ |
aferma | sachlich | ✘ |
↳ | geschäftsmäßig | ✘ |
fermato | Haltezeichen | ✘ |
↳ | [Musik] Fermate | ✘ |
fermaĵo | abgeschlossene Hülle | ✘ |
↳ | abgeschlossen — abgeschlossene Hülle | ✘ |
memferma | selbstschließend | ✘ |
malfermaĵo | Öffnung | ✘ |
↳ | offener Kern | ✘ |
↳ | die Öffnung | ✘ |
↳ | das Loch | ✘ |
↳ | Loch — Öffnung | ✘ |
↳ | Inneres | ✘ |
malfermado | Öffnen | ✘ |
↳ | das Öffnen | ✘ |
sigelfermado | Versiegelung | ✘ |
lasi malferma | offenhalten — Fenster | ✘ |
resti malferma | offenbleiben | ✘ |
duone malferma | halboffen | ✘ |
pordomalfermaĵo | Türöffnung | ✘ |
retroferma valvo | [Technik] Rückschlagventil | ✘ |
malferma varvagono | [Eisenbahn] offen — offener Güterwagen | ✘ |
tarifredukto | Tarifermäßigung | ✘ |