Esperanto | Deutsch | |
tion mi tute forgesis | glatt — das habe ich glatt vergessen | ✘ |
senbarba | glatt | ✘ |
plata | glatt | ✘ |
glitiga | glatt | ✘ |
glita | glatt | ✘ |
glatiga | glatt — glitschig | ✘ |
glate | glatt | ✘ |
glata | glatt | ✘ |
ebena | glatt | ✘ |
tute | glattweg — ganz | ✘ |
mistifiki iun | Glatteis — im übertragenden Sinne: jemanden aufs Eis führen | ✘ |
glitema | aalglatt | ✘ |
glatiso | Glatteis | ✘ |
glatglacio | Glatteis | ✘ |
absolute | glattweg — gänzlich | ✘ |
rombofiŝo | Glattbutt | ✘ |
rombo | Glattbutt | ✘ |
balenedoj | Glattwale | ✘ |
poluriteco | Glätte — Schliff, Politur | ✘ |
glitema | sehr glatt | ✘ |
glatigo | Glättung | ✘ |
glatigi | glätten | ✘ |
↳ | glattmachen | ✘ |
↳ | glatt streichen | ✘ |
glateco | Glätte | ✘ |
reordigi | glattmachen — in Ordnung bringen | ✘ |
reguli | glattmachen — regulieren | ✘ |
senfaltigi | glätten — Haut | ✘ |
senfaldigi | glätten — Papier | ✘ |
poluri | glätten | ✘ |
kalandri | glätten — Wäsche | ✘ |
gladi | glätten — bügeln | ✘ |
gladado | Glätten | ✘ |
ebenigi | glätten | ✘ |
senfaldigo | Glättung | ✘ |
sateno | glatter Stoff | ✘ |
litargiro | Bleiglätte | ✘ |
gladilo | Glätteisen | ✘ |
malsulkiĝi | sich glätten — Falte | ✘ |
akvoplaneo | Wasserglätte | ✘ |
kalandrilo | Glättmaschine — Mangel | ✘ |
glacikovriĝo | Glättebildung | ✘ |