EsperantoDeutsch
mizerakarg — kümmerlich
malluksakarg
malfekundakarg — unfruchtbar
malabundakarg — spärlich
magrakarg
avarekarg
avarakarg — geizig
kargoTransportgut
Schiffsladung
Schiffsfracht
Ladung
Kargo — Schiffsladung
Frachtgut
kargiverladen
laden — Fahrzeug
einschiffen — Fracht
beladen
avarikargen — geizen
kargadoVerladung
Beladung
ŝipŝarĝistoKargador
silentemawortkarg
neparolemawortkarg
malkargientladen — Waren
lakonawortkarg
kargistoKargador
sen kargoleer — ohne Ladung
kargoŝipoFrachtschiff
kargobumo[Schifffahrt] Ladebaum
kargboatoFrachtschiff
vagonkargoWagenladung
malkargadoEntladung von Waren — Handlung
Entladung — Fracht
kargolisto[Militär] Kargoliste
kargadkajoLaderampe
kalkargiloMergel
kargoramploRampe — Laderampe
Laderampe
kargadkortoLadestraße
Ladehof
kargokapabloTragkraft
Nutzlast
kargoglisiloLastensegler
kargoasecuroKargoversicherung
returna kargoRückladung
Rückfracht
kargokapacitoLadekapazität
Ladefähigkeit
ferdeka kargo[Schifffahrt] Deckladung
mizerakärglich — kümmerlich
malabundakärglich
magrakärglich
senŝarĝa kargoFracht
malabundecoKärglichkeit
normala kargokapacitoLadegewicht
la ŝipo surhavas kargon da grenoladen — das Schiff hat Korn geladen