Esperanto | Deutsch | |
liberiĝi | loskommen | ✘ |
liberigi | losbinden — befreien | ✘ |
↳ | herausholen — befreien | ✘ |
↳ | [Umgangssprache] heraushauen | ✘ |
↳ | freilassen | ✘ |
↳ | frei machen | ✘ |
↳ | erlösen | ✘ |
↳ | entledigen — erlösen | ✘ |
↳ | entlassen — freilassen | ✘ |
↳ | entbinden — befreien | ✘ |
↳ | befreien | ✘ |
deliberiĝi | befreiend sich loslösen | ✘ |
malliberigi | gefangennehmen | ✘ |
↳ | einsperren | ✘ |
↳ | einkerkern | ✘ |
liberigi de | entheben | ✘ |
forliberigi | weggehen lassen — frei | ✘ |
↳ | freilassen | ✘ |
↳ | entlassen | ✘ |
disliberigi | befreiend trennen | ✘ |
sin liberigi | loskommen | ✘ |
zorgoliberigita | sorgenfrei | ✘ |
↳ | erleichtert | ✘ |
sin liberigi de.. | loswerden — Schnupfen | ✘ |
sin liberigi de io | entäußern — sich von etwas befreien | ✘ |
iun kaŭcie liberigi | Kaution — jemanden gegen Kaution freilassen | ✘ |
liberigi (iun de io) | dispensieren | ✘ |
liberigi sieĝatan urbon | entsetzen — Militär: belagerte Stadt entsetzen | ✘ |