Esperanto | Deutsch | |
ornama | schmückend | ✘ |
↳ | dekorativ | ✘ |
↳ | Zier~ | ✘ |
ornamaĵo | Zierrat | ✘ |
↳ | Zierde | ✘ |
↳ | Zierat | ✘ |
↳ | Zier | ✘ |
↳ | Verzierung | ✘ |
↳ | Schmuckstück | ✘ |
↳ | Schmuck | ✘ |
↳ | Putz — Zierat | ✘ |
↳ | Ornament | ✘ |
↳ | Juwel — Schmuckstück | ✘ |
↳ | Garnitur — Verzierung | ✘ |
ornamado | Verzierung | ✘ |
↳ | Verzieren | ✘ |
↳ | Schmücken | ✘ |
↳ | Ausschmückung | ✘ |
senornama | schmucklos | ✘ |
↳ | ohne Zier | ✘ |
ornamaĵoj | Ziergegenstände | ✘ |
troornamaĉi | sich zu sehr herausputzen | ✘ |
ornamarbedo | Ziergebüsch | ✘ |
modoornamaĵo | Modeschmuck | ✘ |
ornama staŭdo | Zierstaude | ✘ |
ornama planto | Zierpflanze | ✘ |
ornama listelo | Zierleiste | ✘ |
ornama arbusto | Zierstrauch | ✘ |
troornamaĉi sin | herausputzen | ✘ |
ĉirkaŭkola ornamaĵo | Halsschmuck | ✘ |