Esperanto | Deutsch | |
povi | vermögen | ✘ |
↳ | können | ✘ |
↳ | dürfen | ✘ |
↳ | Gelegenheit haben | ✘ |
scipovi | verstehen — Sprache | ✘ |
↳ | können | ✘ |
povi pasi | vorbeikönnen | ✘ |
dispovigi | zerstäuben — verstauben | ✘ |
povi fermi | zubringen — schließen können | ✘ |
↳ | zubekommen — eine Tür | ✘ |
povi eliri | herauskönnen | ✘ |
povi eliĝi | herauskönnen | ✘ |
plenpovigi | ermächtigen | ✘ |
povi trairi | vorbeikönnen | ✘ |
ĉapoviziero | Mützenscxhirm — Mützenschild | ✘ |
ne povi eviti | drum — nicht drum herumkommen | ✘ |
↳ | darum — nicht drum herumkommen | ✘ |
ne povi paroli | Wort — nicht zu Worte kommen | ✘ |
ne povi elteni | ertragen — nicht ertragen können | ✘ |
sin povi ion arogi | leisten — sich etwas leisten können | ✘ |
povi rivali kun iu | wachsen — jemandem gewachsen sein | ✘ |
ne povi ne rimarki | umhinkönnen — nicht umhinkönnen | ✘ |
iun ne povi suferi | riechen — jemanden nicht riechen können | ✘ |
li estus povinta veni | hätte — er hätte kommen können | ✘ |
ne povi alie agi ol... | umhinkönnen | ✘ |
ne povi forigi la senton | loswerden — das Gefühl nicht loswerden | ✘ |
ne povi reteni la larmojn | erwehren — sich der Tränen nicht erwehren können | ✘ |
(hätte können) estus povinta | hätte — estus ...inta | ✘ |
bone scipovi la germanan (lingvon) | können — gut deutsch können | ✘ |
ili apenaŭ povis subpreni la larmojn | kämpfen — sie kämpft mit den Tränen | ✘ |