Esperanto | Deutsch | |
sentime | wagemutig | ✘ |
↳ | ungeniert | ✘ |
↳ | furchtlos | ✘ |
sentimento | Sentiment | ✘ |
sentimeco | Kühnheit | ✘ |
↳ | Furchtlosigkeit | ✘ |
sentimento | Sentimentalität | ✘ |
↳ | Gemüt — Sentiment, Gefühlsäußerung | ✘ |
↳ | Gefühlsäußerung | ✘ |
↳ | Gefühl | ✘ |
↳ | Empfindung | ✘ |
sentimentala | sentimental | ✘ |
sentimentulo | Seelenmensch | ✘ |
↳ | Gefühlsmensch | ✘ |
sentimentala | rührselig | ✘ |
↳ | rührend | ✘ |
↳ | gemütvoll — sentimental | ✘ |
↳ | gefühlvoll | ✘ |
↳ | gefühlsselig | ✘ |
↳ | gefühlslastig | ✘ |
↳ | empfindsam | ✘ |
resentimento | heimlicher Groll | ✘ |
↳ | Ressentiment | ✘ |
↳ | Rachegefühl | ✘ |
↳ | Nachtragen | ✘ |
↳ | Nachempfinden | ✘ |
sentimentaleco | Sentimentalität | ✘ |
↳ | Rührseligkeit | ✘ |
↳ | Gefühlsseligkeit | ✘ |
↳ | Empfindsamkeit | ✘ |
afero de la sentimento | Gefühlssache | ✘ |