EsperantoDeutsch
sonorasonor
plensonasonor
sonoroKlingelzeichen
Klang — Glockenklang
Glockenklang
sonoritönen
schellen
schallen
läuten
klingen
hallen
sonorawohlklingend — volltönend
volltönend
voll — Stimme
klangvoll
sonoriloKlingel
Glocke
sonorigitönen lassen
läuten lassen
läuten — läuten lassen
klingen lassen
klingen — klingen lassen
klingeln
anläuten
anklingeln — mit einer Glocke oder Klingel
sonorecoKlangfülle
sonoradoGeläut
Sonoras.Es klingelt.
malsonoratonlos — Stimme
stimmenlos
finsonoriverhallen
sonoriletoKlingel
sonorilejoGlockenturm
sonorilaroGlockenspiel
sonoriladoGlockengeläute
sonoriĉecoTonreichtum
[Musik] Tonfülle — Tonreichtun
Klangfülle
sonorilturoGlockenturm
sonorilistoGlöckner
sonorigistoGlöckner
sonorilformaglockenförmig
sonorilgisadoGlockengießerei
pordosonoriloTürklingel
Klingel — Türschelle
oni sonorigasklingeln — es klingelt
sonoriltrabaroGlockenstuhl
sonorilgisistoGlockengießer
sonore sonantaklangvoll
funebra sonoradoTotengeläute
elektra sonoriloKlingel — elektrische Klingel
malĝuste sonorigiverdrücken — sich mit dem Klingelknopf verdrücken
preĝejaj sonorilojKirchenglocken
butono de sonoriloKlingelknopf
sonorilmonkolektosako[Religion] Klingelbeutel
sonorile anonci la komencon deeinläuten

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
<b>Sonor</b>ilo vokas al preejo kaj mem neniam eniras.
<b>Sonor</b>ado al li venas, sed de kie li ne komprenas.