Esperanto
Deutsch
timigi
ängstigen
✘
↳
verängstigen
✘
↳
verscheuchen
✘
timiĝi
geraten
✘
timigi
erschrecken
✘
↳
einschüchtern
✘
↳
bange
machen
✘
↳
abschrecken
✘
↳
Furcht
einjagen
✘
timigi
ta
kopfscheu
✘
↳
erschreckt
✘
↳
eingeschüchtert
✘
timigi
lo
Schreckmittel
✘
↳
Schreckgespenst
✘
op
timigi
[EDV]
optimieren
✘
ku
timigi
vertraut
machen
✘
kutimiĝi
sich
vertraut
machen
✘
↳
sich
gewöhnen
✘
↳
sich
an
etwas
gewöhnen
✘
↳
gewöhnen
— sich gewöhnen
✘
↳
einüben
✘
↳
einleben
✘
↳
einarbeiten
— sich einarbeiten
✘
ku
timigi
angewöhnen
✘
↳
an
etwas
gewöhnen
✘
kutimiĝi
Gewohnheit
— zur Gewohnheit werden
✘
ek
timigi
erschrecken
✘
↳
aufscheuchen
✘
↳
abschrecken
✘
↳
Schreck
einjagen
✘
viktimiĝi
zum
Opfer
werden
✘
↳
zum
Opfer
fallen
✘
for
timigi
zurückschrecken
✘
↳
wegscheuchen
✘
↳
verscheuchen
✘
↳
aufschrecken
✘
↳
abschrecken
✘
enkutimiĝi
einleben
✘
deku
timigi
entwöhnen
✘
dekutimiĝi
abgewöhnen
— sich
✘
alkutimiĝi
zurechtfinden
— sich eingewöhnen
✘
↳
hineinfinden
✘
↳
eingewöhnen
— sich
✘
alku
timigi
einarbeiten
— gewöhnen
✘
↳
angewöhnen
✘
↳
an-/eingewöhnen
✘
malkutimiĝi
sich
abgewöhnen
✘
for
timigi
lo
Vogelscheuche
✘
↳
Scheuche
✘
birdo
timigi
lo
Vogelscheuche
✘
iun
ege
timigi
Hölle
— jemanden die Hölle heiß machen
✘
sin
malku
timigi
la
fumadon
Rauchen
— sich das Rauchen abgewöhnen
✘