Esperanto | Deutsch | |
imagita | imaginär | ✘ |
↳ | eingebildet | ✘ |
agitado | Handlung | ✘ |
vojaĝita | z.B. „multvojagxita lando“ = „ein vielbereistes Land“ | ✘ |
↳ | bereist | ✘ |
nepagita | unbezahlt | ✘ |
↳ | rückständig | ✘ |
alnaĝita | angeschwemmt | ✘ |
agitisto | Agitator | ✘ |
agitanto | Handelnder | ✘ |
↳ | Aufwiegler | ✘ |
agitanta | [Politik] handelnd | ✘ |
agitadoj | Umtriebe — Handlungen | ✘ |
sagitario | [Botanik] Pfeilkraut | ✘ |
fiagitado | verwerfliches Tun | ✘ |
↳ | Hetzerei — politische | ✘ |
↳ | Hetze — verwerfliches Tun | ✘ |
bandaĝita | verwickelt — bandagiert | ✘ |
Sagitario | Schütze | ✘ |
nepagitaĵo | Ausstand | ✘ |
kaŝagitado | Wühlerei | ✘ |
↳ | Aufwiegelung | ✘ |
agitilo | Agitationsmittel | ✘ |
senkuraĝita | entmutigt | ✘ |
bandaĝitaĵo | [Medizin] Verbundenes | ✘ |
multvojaĝita | vielbereist — ein Land, eine Gegend, etc. | ✘ |
agita artikolo | [Zeitungswesen] Hetzartikel | ✘ |
kalumia agitado | Hetzerei | ✘ |
kalumnia agitado | [Politik] Hetze | ✘ |
fromaĝita toasto | Käsetoast | ✘ |
fiagita artikolo | Hetzartikel | ✘ |
fiagitada kampanjo | Hetzkampagne | ✘ |
kontraŭleĝa agitado | illegal — illegale Tätigkeit | ✘ |