Esperanto | Deutsch | |
testamenti | vermachen — testamentarisch | ✘ |
postlasi | vermachen | ✘ |
heredigi | vermachen | ✘ |
destini | vermachen | ✘ |
avide ekpreni | hermachen — sich hermachen, gierig ergreifen | ✘ |
ataki | hermachen — angreifen | ✘ |
papermaso | Papiermache | ✘ |
papermaĉaĵo | Papiermache | ✘ |
papenmaĉaĵo | Papiermache | ✘ |
refari | wiedermachen | ✘ |
malkompaktigo | Lockermachen | ✘ |
malkompaktigi | lockermachen — Erde | ✘ |
malfirmigo | Lockermachen — Erde | ✘ |
malfirmigi | lockermachen | ✘ |
malfaciligi | schwermachen | ✘ |
kontinuigi | weitermachen — fortsetzen | ✘ |
daŭrigi | weitermachen | ✘ |
tajloro | Kleidermachen | ✘ |
febrodona | fiebermachend | ✘ |
surkovri | darübermachen | ✘ |
krude riproĉadi | heruntermachen — grob tadeln | ✘ |
komenci | [Umgangssprache] darübermachen — anfangen | ✘ |
furiero | Quartiermacher | ✘ |
foliigi | [Kochkunst] Blättermachen | ✘ |
ege malice paroli | heruntermachen — boshaft reden | ✘ |
malkompaktigo | das Lockermachen | ✘ |
malfirmigo | das Lockermachen | ✘ |
disigi | auseinandermachen | ✘ |
testamenti | testamentarisch vermachen oder hinterlassen | ✘ |