Esperanto
Deutsch
ŝanco
Ge
legenheit
— günstige Gelegenheit, Chance
✘
okazo
Ge
legenheit
✘
okazo
kreas
ŝtelistojn
Ge
legenheit
— Gelegenheit macht Diebe
✘
ekkapte
la
okazon
Ge
legenheit
— die Gelegenheit ergreifen
✘
meti
en
embarason
Ver
legenheit
— in Verlegenheit bringen
✘
esti
en
embaraso
Ver
legenheit
— in Verlegenheit sein
✘
embaraso
Ver
legenheit
✘
embarasiĝi
Ver
legenheit
— in Verlegenheit geraten
✘
dilemo
Ver
legenheit
— Dilemma
✘
afero
Ange
legenheit
✘
supereco
Über
legenheit
✘
malsupereco
Unter
legenheit
✘
avantaĝo
Über
legenheit
✘
kaŭzi
neagrablaĵojn
al
iu
Unge
legenheit
en
— jemandem Ungelegenheiten bereiten
✘
ĝeni
iun
Unge
legenheit
en
— stören
✘
fari
neagrablaĵojn
al
iu
Unge
legenheit
en
✘
okaza
aĉeto
Ge
legenheit
skauf
✘
bonŝanca
aĉeto
Ge
legenheit
skauf
✘
tranoktebleco
Schlafge
legenheit
✘
povi
Ge
legenheit
haben
✘
afera
ange
legenheit
lich
✘
instruaferoj
Schulange
legenheit
✘
ĉefafero
Hauptange
legenheit
✘
privataĵo
Privatange
legenheit
✘
privata
afero
Privatange
legenheit
✘
juroafero
Rechtsange
legenheit
✘
jurafero
[Rechtswesen]
Rechtsange
legenheit
✘
financaj
aferoj
Geldange
legenheit
en
✘
porokaza
für
die
Ge
legenheit
✘
laboristo
por
okaza
laboro
Ge
legenheit
sarbeiter
✘
laboranto
de
tempo
al
tempo
Ge
legenheit
sarbeiter
✘
ŝanco
günstige
Ge
legenheit
✘
fordormi
la
okazon
Ge
legenheit
auslassen
✘
ĉiaokaze
bei
jeder
Ge
legenheit
✘
superemo
Über
legenheit
sneigung
✘
fordormi
la
okazon
Ge
legenheit
verschlafen
✘
malfacilaĵo
schwierige
Ange
legenheit
✘
ŝanci
Chance
oder
Ge
legenheit
haben
✘
puntilio
Ehre
betreffende
Ange
legenheit
✘
preteriri
Ge
legenheit
verpassen
oder
auslassen
✘