Esperanto | Deutsch | |
iuloke | irgendwo (an einem Ort) | ✘ |
↳ | irgendwo | ✘ |
ĉeloke | an Ort und Stelle | ✘ |
↳ | Ort — an Ort und Stelle | ✘ |
surloke | an Ort und Stelle | ✘ |
↳ | Ort | ✘ |
samloke | ebend | ✘ |
↳ | am selben Ort | ✘ |
↳ | am gleichen Ort | ✘ |
dualoke | an zweiter Stelle | ✘ |
↳ | als zweites | ✘ |
ĉiuloke | überall | ✘ |
↳ | an jedem Ort | ✘ |
ĉi-loke | hiesig | ✘ |
↳ | hierorts | ✘ |
↳ | an dieser Stelle | ✘ |
aliloke | anderswo | ✘ |
unualoke | an erster Stelle | ✘ |
plurloke | an mehreren Orten | ✘ |
multloke | vielerorts | ✘ |
↳ | an vielen Orten | ✘ |
lastloke | an letzter Stelle | ✘ |
kelkloke | strichweise | ✘ |
↳ | streckenweise | ✘ |
↳ | stellenweise | ✘ |
↳ | mancherorts | ✘ |
ĉiuloken | überallhin | ✘ |
aliloken | anderswohin | ✘ |
↳ | an einen anderen Ort | ✘ |
relokebla | verschiebbar — im Speicher | ✘ |
↳ | [EDV] relokierbar | ✘ |
frontloke | vorderseitig | ✘ |
↳ | auf der Vorderseite | ✘ |
ie aliloke | woanders | ✘ |
bleki | blöken | ✘ |
bei | blöken — Schafe | ✘ |
iuloke dise | vereinzelt — irgendwo | ✘ |
pasi aliloken | wechseln — Wild | ✘ |
pendigi aliloke | umhängen — wo anders hinhängen | ✘ |
multloke neĝofaloj | verbreitet — verbreitet Schneefall | ✘ |
sl. | Abkürzung für „samloke“ = „am selben Ort“ | ✘ |