Esperanto | Deutsch | |
sinkigi | [Schifffahrt] versenken | ✘ |
trinkigi | tränken — Vieh | ✘ |
↳ | trinken lassen | ✘ |
↳ | einflößen — trinken lassen | ✘ |
flankiĝi | sich entfernen | ✘ |
↳ | abweichen von | ✘ |
↳ | abweichen | ✘ |
drinkigi | zum Saufen veranlassen | ✘ |
drinkiĝi | sich besaufen | ✘ |
↳ | besoffen werden | ✘ |
blankigi | weißen | ✘ |
↳ | weiß — weiß anstreichen, weiß machen | ✘ |
↳ | tünchen | ✘ |
↳ | bleichen | ✘ |
↳ | blanchieren | ✘ |
↳ | [Kochkunst] abbrühen | ✘ |
konvinkiĝi | überzeugt werden | ✘ |
↳ | überzeugen — sich überzeugen | ✘ |
↳ | zu der Überzeugung kommen | ✘ |
↳ | vergewissern | ✘ |
↳ | sich überzeugen | ✘ |
↳ | sich vergewissern | ✘ |
deflankiĝi | abweichen | ✘ |
deflankigi | ablenken | ✘ |
deflankiĝi | abkommen — vom Thema | ✘ |
deflankigi | abbringen | ✘ |
blankigilo | Bleichmittel | ✘ |
alflankiĝi | nebeneinander stellen | ✘ |
↳ | Seite an Seite bringen | ✘ |
forflankiĝi | abweichen | ✘ |