Esperanto | Deutsch | |
soifo | Durst | ✘ |
soifi | dürsten | ✘ |
↳ | durstig sein | ✘ |
↳ | durstig | ✘ |
↳ | Durst haben | ✘ |
soifa | durstig | ✘ |
pisejo | Pissoir | ✘ |
cisoido | Cissoide | ✘ |
sensoifa | durstlos | ✘ |
malsoifa | durstlos | ✘ |
elipsoido | Elipsoid | ✘ |
~oid~ | z.B. „elipsoido“ | ✘ |
mi soifas | dürsten — mich dürstet | ✘ |
elipsoido | [Mathematik] Ellipsoid | ✘ |
kokluŝoida | keuchhustenähnlich | ✘ |
esti soifa | durstig — durstig sein | ✘ |
sensoifigaĵo | etwas Durstlöschendes | ✘ |
↳ | Durstlöscher | ✘ |
↳ | Durstlöschendes | ✘ |
luksoimposto | Luxussteuer | ✘ |
rasointegriĝo | Rassenintegration | ✘ |
kokosoirtapiŝo | Kokosläufer | ✘ |
perei pro soifo | verschmachten — vor Durst | ✘ |
↳ | verdursten | ✘ |
pensointersekvo | Gedankengang | ✘ |
kvietigi soifon | Durst — Durst löschen | ✘ |
perei pro soifego | verdursten | ✘ |