Esperanto | Deutsch | |
taĉisto | Linienrichter — Fussball | ✘ |
mortaĉi | [Umgangssprache] vor die Hunde gehen | ✘ |
↳ | verrecken | ✘ |
↳ | verenden — krepieren | ✘ |
↳ | krepieren | ✘ |
↳ | Hund — vor die Hunde gehen | ✘ |
kantaĉi | schlecht singen | ✘ |
↳ | [Musik] grölen | ✘ |
imitaĉi | schlecht nachahmen | ✘ |
↳ | nachäffen | ✘ |
spritaĉi | witzeln | ✘ |
insultaĉi | übel schimpfen | ✘ |
↳ | keifen | ✘ |
↳ | geifern | ✘ |
bestaĉigi | entmenschen | ✘ |
tranoktaĉi | schlecht übernachten | ✘ |
↳ | kampieren | ✘ |
laŭte kantaĉi | krakeelen | ✘ |
ĉefstacio | Hauptbahnhof | ✘ |
ŝanĝostacio | Umsteigebahnhof | ✘ |
ranĝostacio | Verschiebebahnhof | ✘ |
↳ | Rangierbahnhof | ✘ |
de aĉa reputacio | verschrien | ✘ |
ĉefstacidomo | Hauptbahnhof | ✘ |
pasaĝera stacio | Personenbahnhof | ✘ |
rotacia presmaŝino | [Typographie] Rotationsmaschine | ✘ |
stacio por ŝarĝado | Verladebahnhof | ✘ |
ŝanĝi la sendostacion | umschalten — Radio, tv | ✘ |