Esperanto | Deutsch | |
enfundiĝi | [Schifffahrt] auf Grund laufen | ✘ |
alfundiĝi | untergehen | ✘ |
↳ | [Schifffahrt] sinken | ✘ |
surfundiĝi | sich absetzen — Bodensatz | ✘ |
↳ | [Schifffahrt] auf Grund laufen oder geraten | ✘ |
↳ | Grund | ✘ |
surgrundiĝi | festliegen | ✘ |
↳ | [Schifffahrt] auf Grund laufen | ✘ |
ŝirvundiĝi | reißen — sich reißen, verletzen | ✘ |
puŝvundiĝi | sich wundstoßen | ✘ |
↳ | sich stoßen | ✘ |
↳ | [Medizin] aufschlegen | ✘ |
↳ | [Medizin] aufschlagen | ✘ |
kuŝvundiĝi | [Medizin] wundliegen — sich wundliegen | ✘ |
↳ | sich wundliegen | ✘ |
↳ | durchliegen — Kranke: sich durchliegen, wundliegen | ✘ |
↳ | aufliegen | ✘ |
frotvundiĝi | wundlaufen — sich die Füße | ✘ |
enprofundiĝi | sich vertiefen in | ✘ |
enprofundiĝinta | vertieft | ✘ |
enprofundiĝi en ion | vertiefen — sich in etwas vertiefen | ✘ |
esti profundiĝinta en si mem | kehren — in sich gekehrt sein | ✘ |