Wegen der hohen Trefferanzahl wurde das Suchergebnis gekürzt. Suchanfrage optimieren.
Meinen Sie vielleicht hac ex parte, Halskette oder hecatombe?
LateinDeutsch
Mattiaci Chatten
umbra Schatten
maritus Ehegatte
regula Latte
rattus Ratte
maritus Gatte
mariti Gatte
hac ex parte auf dieser Seite
coniunx Gatte
catta ein Vogel
asseris Latte
asserculus Latte
asser Latte
torquis Halskette
ruga Hautfalte
persegnis sehr matt
monile Halskette
inquam ich sagte
hecatombe Hekatombe
cantitare oft singen
cantantes singende
tugurium Hütte
trepidare hasten
tenere halten
tabernaculum Hütte
sella equestris Sattel
sella Sattel
retinaculum Halter
mattea Leckerbissen
habere halten
ephippium Sattel
echidna Natter
discus Platte
crates Geflecht
crater Mischgefäß
crater Krater
crater Erdschlund
crater Becher
cautes Riff
catena Kette
cateia Wurfkeule
casa Hütte
balanus Dattel
attexo anweben
attero chtig reiben
attero abscheuern
attegia Hütte
aspis Natter
Amo te Ich liebe dich
adhaerere haften
umbrosus beschattet
Sprichwörter und Begriffe
Hic iacet Hier liegt begraben....
Heu me miserum Weh mir Armem
Ad acta Zu den Akten.
O tempora, o mores O Zeiten, o Sitten
Veni, vidi, vici Ich kam, sah und siegte
Salem cum pane Salz mit Brot (heute: Brot und Salz)
Hic et nunc Hier und jetzt
Per crucem ad lucem Durch das Kreuz ans Licht
Otium cum dignitate Muße mit Würde; Wohlverdienter Ruhestand
In camera caritatis In der Kammer der Zuneigung (unter vier Augen)
sua sponte aus eigenem Antrieb