LateinDeutsch
habere halten für
habere halten
habere haben
habere behandeln
habere ansehen als
parvi habere geringachten
odium habere hassen
munus habere ein Amt bekleiden
magni habere hochachten
locum habere stattfinden
fidem habere Glauben schenken
exitum habere enden
exitum habere ausgehen
certum habere Gewissheit haben
tacitum habere geheim halten
spem habere in Hoffnung setzen auf
necesse habere für nötig halten
honorem habere Ehre erweisen
gratias habere Dank wissen
gratiam habere dankbar sein
gratiam habere Dank wissen
comitia habere Wahlen abhalten
sermonem habere ein Gespräch führen
rationem habere Rücksicht nehmen auf
notitiam habere Bescheid wissen
non habere unde nicht wissen woher
in animo habere im Sinn haben
in animo habere beabsichtigen
pro hoste habere als Feind behandeln
pro certo habere für sicher halten
orationem habere eine Rede halten
cognitium habere sicher wissen
cognitium habere erkannt haben
servi loco habere als Sklaven behandeln
pro nihilo habere geringschätzen
pro nihilo habere für nichts achten
potestatem habere berechtigt sein
quaestionem habere eine Untersuchung veranstalten
fidem habere alcui jemandem vertrauen
speciem alcs habere aussehen
loco hostium habere als Feind ansehen
ludibrio habere alqm jemanden zum Besten haben
orationem habere apud eine Rede halten vor
honorem habere parentibus den Eltern Ehre erweisen