Meinen Sie vielleicht sich benehmen, sich besinnen oder sich bewaffnen?
LateinDeutsch
pugnam inire eine Schlacht beginnen
futuo geschlechtlich beiwohnen
gratias tibi ago schönen Dank
machinator Maschinenbauer
Dimidium facti qui coepit habet Frisch gewagt ist halb gewonnen
transluceo herüberscheinen
exemplaris als Abschrift dienend
alludo seinen Scherz treiben
concremo völlig zu Asche verbrennen
ambigus unentschieden
Levana Schutzgöttin der Neugeborenen
artes liberales die schönen Künste
continentia Selbstbeherrschung
consilium inire einen Beschluss fassen
ocreatus mit Beinschienen bekleidet
inexcusabilis unentschuldbar
Gabali keltische Völkerschaft in den Cevennen
conchis Bohnen mit Schale
faber Sonnenfisch
umbraculum Sonnenschirm
umbella Sonnenschirm
mediterraneus binnenländisch
imperiuratus bei dem man keinen Meineid zu schwören wagt
Sprichwörter und Begriffe
tabula rasa machen reinen Tisch machen
Non scholae, sed vitae discimus Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.
Ne sutor supra crepidam Schuster geh nicht über die Sandale hinaus (=> bleib bei deinen Leisten)
Opes regum corda subditorium Die Herzen der Untertanen sind die Schätze der Könige.
Videant consules ne quid res publica detrimenti capiat Die Konsuln mögen dafür sorgen, dass der Staat keinen Schaden nimmt.