↑
Suchoptionen
und
oder
genau
Suchhilfe aktivieren
Forum
Hauptseite
Neuer Beitrag
Tagesübersicht
Forumsuche
Extras
Vokabeltrainer
Vokabelquiz
Vokabelquiz App (iPhone)
Grammatik-Wiki
Römische Zahlen Rechner
Tattoo-Vorschau
Formenanalyse (Test)
Info & Links
Information & Impressum
Lateinbücher
Altgriechisch Wörterbuch
Esperanto Wörterbuch
Latin Dictionary
Weitere Links
Latein
Deutsch
inde
ab
von...an
exante
von...an
posthac
von
nun
an
a
primo
mane
von
früh
an
serpentinus
von
Schlangen
matrona
Frau
von
Stande
succendere
von
unten
anzünden
seorsus
von
anderen
getrennt
advocatio
Berufung
von
Sachverständigen
anguigena
von
Schlangen
erzeugt
octophoros
von
acht
Mann
getragen
subligare
von
unten
an
etwas
binden
internoscere
voneinan
der
unterscheiden
consilia
cognoscere
Kenntnis
von
den
Plänen
bekommen
decanus
Vorgesetzter
von
zehn
Mann
comminus
von
Angesicht
zu
Angesicht
solatus
von
der
Sonne
zu
sehr
angegriffen
vigintiviri
Kollegium
von
zwanzig
Männern
inter
se
differre
sich
voneinan
der
unterscheiden
crimine
liberare
von
der
Anschuldigung
befreien
invadere
befallen
(von
Krankheiten
u.a.)
hexaphoron
eine
von
6
Mann
getragene
Sänfte
octophoroson
eine
von
8
Sklaven
getragene
Sänfte
octophoroson
eine
von
acht
Sklaven
getragene
Sänfte
quincupedal
Messstange
von
fünf
Fuß
länge
decempeda
Messstange
von
zehn
Fuß
Länge
circumplaudo
von
allen
Seiten
mit
Händeklatschen
empfangen
Sprichwörter und Begriffe
Manum
te
tabula
Die
Hand
vom
Bild
nehmen.
(im
Sinne
von.
Hände
weg!)
Barbarus
hic
ergo
sum,
quia
non
intellegor
ulli.
Ein
Barbar
bin
ich
hier,
da
ich
von
keinem
verstanden
werde.