Latein Wörterbuch - Forum
Modusangleichung? — 1365 Aufrufe
Teutonius am 25.2.12 um 13:24 Uhr (Zitieren) III
Librum quem emi, cum legerem, prudentius fierem.
= emi? oder Konjunktiv?
Re: Modusangleichung?
filix am 25.2.12 um 13:51 Uhr (Zitieren) II
Soll was genau bedeuten im Dt.?
Re: Modusangleichung?
Teutonius am 25.2.12 um 13:55 Uhr (Zitieren) II
Wenn ich das Buch lesen würde, was ich gekauft habe, würde ich klüger werden.
Re: Modusangleichung?
filix am 25.2.12 um 15:13 Uhr (Zitieren) II
Ich denke „Si librum, quem emi, legerem, doctior essem“ Gegen eine attractio modi spricht, dass der Relativsatz in keiner Weise abhängig ist, sondern das schlichte Faktum präsentiert - so schreibt z.B. Cicero auch „Quia, si qui istorum dixisset, quos videtis adesse, in quibus summa auctoritas est atque amplitudo, si verbum de re publica fecisset, id, quod in hac causa fieri necesse est, multo plura dixisse, quam dixisset, putaretur“(Pro Sex. Roscio Amerino 2)
Re: Modusangleichung?
Teutonius am 25.2.12 um 20:25 Uhr (Zitieren) II
Wenn er Worte über die Republik gemacht hätte, das was in dieser Sache zu geschehen hat, hätte man gedacht daß er viel mehr (?) gesagt hätte, als er wirklich gesagt hatte. ???
Re: Modusangleichung?
filix am 26.2.12 um 10:04 Uhr (Zitieren) II
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Ich denke „Si librum, quem emi, legerem, doctior essem“ Gegen eine attractio modi spricht, dass der Relativsatz in keiner Weise abhängig ist, sondern das schlichte Faktum präsentiert - so schreibt z.B. Cicero auch „Quia, si qui istorum dixisset, quos videtis adesse, in quibus summa auctoritas est atque amplitudo, si verbum de re publica fecisset, id, quod in hac causa fieri necesse est, multo plura dixisse, quam dixisset, putaretur“(Pro Sex. Roscio Amerino 2)
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.