Latein Wörterbuch - Forum
tensa, recia? — 639 Aufrufe
Sophia am 14.1.13 um 12:12 Uhr (
Zitieren)
IIIIch bitte um Hilfe bei der Übersetzung des folgenden Satzes:
„vado mori cernens, quod mors cunctis dominatur, tensa videns mortis recia: vado mori.“
Meine bisherige Überlegung:
„Ich gehe sterben als einer, der erkennt, dass der Tod über alles Herr sein wird, als einer, der den königlichen Götterwagen des Todes sieht: Ich gehe sterben.“
Re: tensa, recia?
Vermutlich: „recium“ = „rete“ ; „tensa recia“ = „die weit aufgespannten Netze des Todes“
Re: tensa, recia?
Sophia am 14.1.13 um 12:28 Uhr (
Zitieren)
IIIVielen Dank!