Latein Wörterbuch - Forum
-ne Partikel Caesar — 892 Aufrufe
Jonathan am 10.5.13 um 16:35 Uhr (Zitieren) I
Hey ho, ich bin gerade auf einen seltsamen Fall gestoßen (oder ich hab ein Brett vor', Kopf)

Qui omnibus rebus subito perterriti et celeritate adventus nostri et discessu suorum, neque consilii habendi neque arma capiendi spatio dato perturbantur, copiasne adversus hostem ducere an castra defendere an fuga salutem petere praestaret.

Diese waren durch allerhand Zeugs sehr erschrocken und durch noch mehr Zeugs verwirrt, dass ... nicht ?!?

Soll das wirklich das „ne“ von „ut“ sein? Als Anhängsel?
Re: -ne Partikel Caesar
filix am 10.5.13 um 16:45 Uhr (Zitieren) I
Nein, es folgt ja auch ein „an“ - „in Verwirrung darüber gestürzt, ob es (nicht) besser sei ... oder ...“
Re: -ne Partikel Caesar
Jonathan am 10.5.13 um 19:48 Uhr (Zitieren) I
Ich hätte nach dem -ne nicht aufhören sollen zu lesen :-D

Danke.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Ich hätte nach dem -ne nicht aufhören sollen zu lesen :-D

Danke.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.