Es geht gerade um das Aussehen des Liebenden (
a.a.I,730)
palleat omnis amans: hic est color aptus amanti;
hoc decet, hoc multi non valuisse putant. (multi non valuisse putant steht zwischen cruces)
Jeder Liebende soll weiß sein. Diese Farbe ist passend für den Liebenden.
Das schickt sich, dadurch glauben viele, dass er nicht gesund sei.
Habe ich den richtigen Sinn von valere erfasst, oder ist was ganz anderes gemeint?
Re: Ovid °2
Du hast den richtigen Sinn von ‚valere‘ erfaßt.
Nur: ‚palleat‘, palleo, pallui --> hier besser: blass, bleich sein.