Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe gesucht :) — 743 Aufrufe
Antonia am 30.6.13 um 22:09 Uhr (Zitieren) II
Hallo,
ich habe leider überhaupt keine Ahnung von latein,
würde aber gerne wissen, ob und falls ja, was das bedeutet:
„vos mos postulo a silicis traba quoniam is est in a palus“
Wäre wirklich super nett, wenn mir jemand helfen könnte :)
Re: Hilfe gesucht :)
Bibulus am 30.6.13 um 22:15 Uhr (Zitieren) II
Das sieht aus wie Latein, ist aber keins.
Quelle?
(Songtext?)
Re: Hilfe gesucht :)
Klaus am 30.6.13 um 22:23 Uhr (Zitieren) II
Das bedeutet: Euch die Sitte ich fordere des Kieselsteines („traba“ gibt es nicht!)da dieser ist in vom der Sumpf.
Re: Hilfe gesucht :)
Bibulus am 30.6.13 um 22:24 Uhr (Zitieren) II
@care Klaus,
eine sehr freie Interpretation!
:-))
Re: Hilfe gesucht :)
Klaus am 30.6.13 um 22:27 Uhr (Zitieren) II
3.VOS MOS POSTULO A SILICIS TRABA QUONIAM IS EST IN PALUS is in the font Cambria and is Latin for “You will need a rocket ship, because it is on Mars.” Thanks to this English to Latin translator, although the meaning of the sentence is probably lost in the Latin
Re: Hilfe gesucht :)
Bibulus am 30.6.13 um 22:37 Uhr (Zitieren) II
@Klaus?
Was ist los?
Re: Hilfe gesucht :)
Klaus am 30.6.13 um 22:45 Uhr (Zitieren) II
Re: Hilfe gesucht :)
Bibulus am 30.6.13 um 23:13 Uhr (Zitieren) II
ich verstehe kein Wort und begreife nichts....
Re: Hilfe gesucht :)
Klaus am 1.7.13 um 7:39 Uhr (Zitieren) I
Ich habe das so verstanden, dass ein englischer Spruch von einem Übersetzungscomputer in Latein übertragen wurde mit obigem Ergebnis.
Re: Hilfe gesucht :)
paeda am 1.7.13 um 10:03 Uhr (Zitieren) I
Latein ist eben chic und man tut so als ob, auch wenn man keine Ahnung davon hat. Zum Kirchen-und Küchenlatein kommt also noch futuristisches Latein: zum Knobeln für die Altlateiner im Sommerloch! ;-))
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Ich habe das so verstanden, dass ein englischer Spruch von einem Übersetzungscomputer in Latein übertragen wurde mit obigem Ergebnis.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.