Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 1063 Aufrufe
Jens am 27.7.13 um 13:46 Uhr (
Zitieren)
IHallo ich brauche für ein Tattoo eure Hilfe. Ich möchte mir zwei Sätze tättoowieren lassen.
1. Glaube an dich selbst
2. Glaube an deine Träume
Wäre toll, wenn ihr mir da helfen könntet. Besten Dank im voraus
Re: Tattoo
1. Crede in te!
2. Crede in res, quas desideras!= Glaube an die Dinge, die du ersehnst ( das lateinische Wort für„Traum“ hat nur die Bedeutung der Einbildungen im Schlaf)
Re: Tattoo
paeda am 28.7.13 um 12:02 Uhr (
Zitieren)
IMüsste „Glaube an deine Träume“ genau gesagt nicht „Glaube an die Verwirklichung deiner Träume“ heißen?
Re: Tattoo
paeda am 28.7.13 um 12:04 Uhr (
Zitieren)
IIIEine Zeitlang kursierte doch der Spruch „Träume nicht dein Leben, lebe deinen Traum!“ Meinst du das, Jens?
Re: Tattoo
Graeculus am 28.7.13 um 20:22 Uhr (
Zitieren)
IRe: Tattoo
Jens am 29.7.13 um 21:37 Uhr (
Zitieren)
IDanke für die Antworten.
„Glaube an die Verwirklichung deiner Träume“ ist schon der Gedanke, den ich bei dem Spruch hatte. Ich finde die Übersetzung von Klaus dazu jedoch ganz treffend/passend.
Oder meint ihr, dass es doch schon einen anderen Sinn ergibt?
Eine Lateinlehrerin meiner alten Schule hat mir noch zwei Übersetzungen geliefert:
„Crede in te ipsum“
-> ist die Ergänzung von „ipsum“ notwendig?
„Crede in somnia tua“
-> das wäre ja die wörtliche Übersetzung, die aber so ja wohl kein Sinn macht oder?
Viele Frage und vielen Dank wieder im Voraus.