Latein Wörterbuch - Forum
amor fractris? hilfe für ein tattoo — 949 Aufrufe
tansu am 18.2.14 um 22:52 Uhr (Zitieren)
hallo ich (weiblich) will mir ein tattoo für meinen älteren bruder stechen lassen.
habe im internet folgenden spruch gelesen
amor fractris vincit omnia= die liebe zum bruder besiegt alles ??? ist das korrekt?

könnte mir jmd folgende sätze übersetzen die für mich in frage kommen würden.
die liebe zum bruder...
1. für die ewigkeit
2. bei jedem atemzug

danke für eure hilfe :)
danke für eure hilfe
Re: amor fractris? hilfe für ein tattoo
Klaus am 19.2.14 um 8:21 Uhr (Zitieren)
1.Omnia vincit amor fratris= die Liebe zum Bruder besiegt alles, kann aber auch heißen: die Liebe des Bruders besiegt alles.
2.in aeternum= für die Ewigkeit
3. spiritu quoque= mit jedem Atemzug
Re: amor fractris? hilfe für ein tattoo
Tansu am 19.2.14 um 17:46 Uhr (Zitieren)
Welche reihenfolge ist denn richtig ??

Amor fratris vincit omnia oder
Omnia vincit amor fratris ?? :o

Und ist das richtig ? Amor fratris dum spiro
Soll heissen "die liebe zum bruder solange ich atme
Re: amor fractris? hilfe für ein tattoo
Graeculus am 19.2.14 um 18:23 Uhr (Zitieren)
Hast Du Klaus' Hinweis verstanden, daß aus „amor fratris“ nicht hervorgeht, ob der Bruder das Subjekt oder das Objekt der Liebe ist?
Re: amor fractris? hilfe für ein tattoo
Klaus am 19.2.14 um 20:36 Uhr (Zitieren)
@Graeculus: Qui in cutem scribere volunt, nesciunt verba Objekt aut Subjekt.
Re: amor fractris? hilfe für ein tattoo
Klaus am 19.2.14 um 20:38 Uhr (Zitieren)
@Tansu: Du musst dir einen anderen Spruch ausdenken, oder deutsch schreiben. Auf Latein geht das nicht. Den Grund habe ich ja oben geschrieben.
Re: amor fractris? hilfe für ein tattoo
Tansu am 19.2.14 um 20:59 Uhr (Zitieren)
Ok trotzdem danke für die hilfe :)
Re: amor fractris? hilfe für ein tattoo
Kuli am 19.2.14 um 22:11 Uhr (Zitieren)
Statt amor fratris kann man amor bzw. (um alle Zweideutigkeit auszuräumen) pietas in fratrem sagen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

@Tansu: Du musst dir einen anderen Spruch ausdenken, oder deutsch schreiben. Auf Latein geht das nicht. Den Grund habe ich ja oben geschrieben.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.