Kann man servi auch mit Grundholde übersetzen? Oder ist ein servus immer ein Sklave = Diener? Ist ein servus ein Leibeigener? Ist ein Sklave, der auf einem Fronhof wohnt, immer ein servus non casati? Vielen Dank, auch wenn’s ein bisschen viel ist, aber für mich ist das sehr schwierig.
Es geht um die Blütezeit der Grundherrschaft zur Karolingerzeit = 8./9. Jh. Bei meiner o.g. Frage geht es um eine Form der Grundherrschaft, nämlich die bipartite Villikationsverfassung. Ein Zentralhof mit Hofstellen. Und es kommen ständig andere Begriffe vor: servi, ancillae, mancipia, coloni, liti. Das verwirrt mich.
Re: servi casati und servi non casati
Klaus am 17.4.14 um 15:12 Uhr, überarbeitet am 17.4.14 um 15:36 Uhr (Zitieren)
Klaus am 17.4.14 um 15:42 Uhr, überarbeitet am 17.4.14 um 15:43 Uhr (Zitieren)
@gast1704: Hodie tu es aquila acribus oculis, errorem meum iam emendavi. Noli „frangere litem ex saepto“!
=so unvermittelt mit einem Streit beginnen, wie man eine Latte [als Waffe] von der nächsten Umzäunung bricht.