Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Latein-Deutsch — 577 Aufrufe
Ute Unterlöhner am 8.11.14 um 20:07 Uhr (Zitieren)
Liebes Übersetzerteam,

für eine Korrektur meiner Übersetzung folgenden lateinischen Textes wäre ich dankbar:

Lateinischer Text:
IN HONOREM DEI TRINIUS
ALTA[R]E HOC EXTRUXIT
GERHARDUS JUSTUS JUNGKENN
OBERSCHULTHEIS ZU ALSHEIM
UND OBERFAUTH ZU EYCH
1731

Mein Übersetzungsvorschlag:
Auf die Ehre des dreieinigen Gottes hat Gerhard Justus Jungkenn, Oberschultheis zu Alsheim und Oberfauth zu Eych diesen (Opfer)Altar 1731 errichtet.

Den übersetzten Text verwende ich in einer wissenschaftlichen Arbeit, deshalb wäre ich für eine Quellenangabe und Zitaionsweise dankbar.

Für Hilfe und Mühe dankt herzlich,
Ute Unterlöhner
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Klaus am 8.11.14 um 22:12 Uhr (Zitieren) I
Zu Ehren Gottes,des Dreieinigen hat....
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Arborius am 8.11.14 um 22:13 Uhr (Zitieren) I
Man sagt doch: Zur Ehre.
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Arborius am 8.11.14 um 22:13 Uhr (Zitieren)
2 Doofe ...
Re: Übersetzung Latein-Deutsch
Klaus am 8.11.14 um 22:15 Uhr, überarbeitet am 8.11.14 um 22:17 Uhr (Zitieren)
Du kannst auch „zur Ehre“ schreiben
http://de.wikipedia.org/wiki/Denkmal_zu_Ehren_von_Alexander_von_Humboldt

(der Doofe)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Du kannst auch „zur Ehre“ schreiben
http://de.wikipedia.org/wiki/Denkmal_zu_Ehren_von_Alexander_von_Humboldt

(der Doofe)
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.