Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Übersetzungshilfe — 645 Aufrufe
discipens am 11.3.15 um 10:45 Uhr (Zitieren)
Potestas patris familias magna erat.
Die Macht des Vaters war den Familien groß.

Hört sich nicht so gut an. Wer hat einen Vorschlag, der sich gut anhört und doch den lateinischen Satz noch nachvollziehbar macht?
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
audax am 11.3.15 um 10:55 Uhr (Zitieren)
Die Macht des Familienoberhauptes war groß.
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
audax am 11.3.15 um 10:56 Uhr (Zitieren)
„familias“ ist eine archaische Genitivform!
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
discipens am 11.3.15 um 11:06 Uhr (Zitieren)
Danke, audax! Besonders die Information, dass es sich bei „familias“ um eine archaische Genitivform handelt, hilft mir weiter.
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Graeculus am 11.3.15 um 11:48 Uhr (Zitieren)
Der „pater familias“ ist ein Begriff, der einem immer wieder mal in der lateinischen Literatur begegnet. So archaisch so Genitiv, so archaisch das, was hinter dem Begriff steht: Das Familienoberhaupt hatte das „ius vitae necisque“ über alle Familienmitglieder und durfte z.B. auch die eigenen Kinder als Sklaven verkaufen.
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
discipens am 11.3.15 um 12:26 Uhr (Zitieren)
Danke, Graeculus, für deinen Beitrag zur Erweiterung meines Verständnisses von „pater familias“.
Gut, dass „ius vitae necisque“ des „pater familias“ heute keine Gültigkeit mehr hat und das Familienoberhaupt heute auch nicht mehr männlich oder weiblich ist.
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Graeculus am 11.3.15 um 13:58 Uhr (Zitieren)
(So archaisch der Genitiv ...)
Re: Bitte um Übersetzungshilfe
Klaus am 11.3.15 um 19:22 Uhr, überarbeitet am 11.3.15 um 19:24 Uhr (Zitieren)
Zitat von discipens am 11.3.15, 12:26das Familienoberhaupt heute auch nicht mehr männlich oder weiblich ist.


Ein Neutrum als Familienoberhaupt soll ja auch vorkommen, z.B. das Haustier.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von discipens am 11.3.15, 12:26das Familienoberhaupt heute auch nicht mehr männlich oder weiblich ist.


Ein Neutrum als Familienoberhaupt soll ja auch vorkommen, z.B. das Haustier.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.