bin durch Zufall auf diese Seite gestoßen. Möchte mich tätowieren lassen und auf Latein den Spruch „Schütze meine Kinder“ bzw. „Beschütze meine Kinder“ darüber setzen. Habe hier gelesen, dass protege puerum meum dem so nahe kommt, was ich suche. Bin nur vorsichtig, da ein Tattoo in der Regel lange bleibt und ich nicht mit nem Fehler beim konjugieren rum laufen möchte :)
Danke für die antworten. In dem anderen Forumsbeitrag stand nur, dass es wohl keine Bezeichnung für Kinder im allgemeinen gab, sondern nur für den Sohn, da Mädchen wohl keinen „Wert“ hatten. Ist das richtig?
Und für die Mehrzahl Kinder? Wäre da protege puerum meum passend? Wie gesagt hab ich aus einem anderen Forumsbeitrag hier und da ging es eben um Singular und Plural da es wohl für Kinder im Pokal nichts gäbe und puerum am ehesten passen würde. Wie steht es mit der Groß- und Kleinschreibung?
Du meinst Plural. Pokale gibt es im Sport. ;)
Das hast du missverstanden: Es gibt selbstverständlich den Plural „Kinder“(=liberi) im Lat..
Den findest du auch in der korrekten Form in der Übersetzung von Klaus.
= Schütze meinen Knaben.
Nur wenn es nur um einen Sohn oder eine Tochter geht, übersetzt man mit Sohn bzw. Tochter.
Danke dir Klaus. Worin liegt denn der Unterschied zwischen der antiken Schrift zur „klassischen“ außer die Großschreibung? Sorry, aber bin kein Lateiner ☺ Bedeutung ist doch die selbe oder?
Vielen Dank für die Info. Noch eine Frage zum Schluss: Worin liegt der Unterschied wenn ich alles groß schreibe im Vergleich dazu wenn ich bei Protege das P groß schreibe und den Rest klein?
Bloß nicht. Schon der kurze Blick auf diese Seite http://www.zeno.org/Georges-1913/A/liberi?hl=liberi macht deutlich, dass das Lateinische hier kein Possessivpronomen möchte. Das geht aber nicht in beider (seinen) Schädel.
PROTEGELIBEROS bzw. PROTEGE LIBEROS reicht. Beschütze meine Kinder.
Re: Schütze/beschütze meine Kinder
Klaus am 5.4.16 um 16:10 Uhr, überarbeitet am 5.4.16 um 16:57 Uhr (Zitieren)
Die aten Römer haben alles in Großbuchstaben geschrieben, und im Tattoo gefallen vielen Leten die Großbuchstaben besser. Du kannst auch nur das P am Anfang groß schreiben.
Wenn Ailourofilos schreibt, dass man das Wort „meine“ weglassen könne, hat er nur insofern recht, wenn aus dem Satz klar hervorgeht, dass die eigenen Kinder gemeint sind.
Wenn du nur schreibst Protege liberos, kann das auch so verstanden werden, dass du zum Schutz aller Kinder dieser Welt aufrufst, was sicher auch löblich ist. Entscheide selbst!
Nur unser KF schließt das natürlich kategorisch aus- ohne es für diesen Fall überzeugend zu begründen, versteht sich. (
MEOS ist keinesfalls falsch, schon gar nicht, wenn ein Kontext fehlt, im Gegenteil: Es macht den Sachverhalt eindeutig.
Es gibt keinen Anlass, hier ein Possessivpronomen zu benutzen. Vor allem bei Verwandtschaftsbezeichnungen ohne weiterführenden Kontext wie hier. Behalt dein schlechtes Sprachgefühl bitte für dich.
Jeder Besucher eines Stil-I-Kurses lernt in den ersten Wochen, dass man mit dem Possessivpronomen sparsam umgehen soll, vor allem bei eindeutigen Sachen. Und das ist, wenn die eigene Mutter bzw. die eigenen Kinder etc. gemeint ist, der Fall. Wenns bei dir im Unterricht damals zu laut war, ist das dein Problem.
Protege liberos kann ohne Kontext eine Aufforderung an den Leser des Tattoos sein, zum Kinderschutz beizutragen. Das wäre sogar meine 1. Interpretation.
Es soll Leute geben, die auf ihrer Haut für sowas „Werbung machen“.
Dein Stilkurs-Argument ist völlig deplatziert.
Ansonstens widerspreche ich dir natürlich nicht. Warum auch? Das weiß ich ja selber, obwohl es in der 5. Klasse bei uns sehr laut war - 46 Leute und eine unerfahrene Referendarin. Dafür hatten wir ein Jahr später einen sehr strengen Lehrer, der alles aufholte, was im Jahr zuvor auf der Strecke geblieben war.
Dein Problem ist und bleibt: Du siehst den Einzelfall nicht. Das ist auffällig.
Ich nenne das fehlendes Differenzierungsvermögen oder Generalisierungskomplex/-wahn/-zwang.
Ich sehe ein, dass du jetzt durch die hitzige Diskussion verunsichert bist. Ich rate dir, deine Frage in einem anderen Forum zu wiederholen: http://www.latein.at/phpBB/